Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda van Thessaloniki
EU-strategie
Europese agenda voor cultuur
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie

Traduction de «europese agenda staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese agenda voor cultuur | Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering

agenda européen de la culture | agenda européen de la culture à l’ère de la mondialisation


Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen

Agenda européen pour l'intégration des ressortissants de pays tiers


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


agenda van Thessaloniki | agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie

Agenda de Thessalonique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De integratie van onderdanen van derde landen die in de EU leven en werken is in de voorbije jaren alsmaar hoger op de Europese agenda komen te staan.

L'intégration des ressortissants de pays tiers vivant et travaillant dans l'UE a pris, ces dernières années, une place de plus en plus importante dans les programmes européens.


Sinds de problemen in verband met mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen hoog op de politieke agenda van de Europese Unie staan, werd vooruitgang vastgesteld binnen het beleid en de wetgeving van de lidstaten.

Étant donné que les actions contre la traite des êtres humains et contre l'exploitation sexuelle des enfants constituent des priorités de l'Union européenne, des progrès ont été observés dans les politiques et les législations des États membres.


De situatie in Syrië blijft hoog op de Europese agenda staan.

La situation en Syrie reste une priorité à l’ordre du jour européen.


In deze agenda staan de beginselen voor EU-actie om doelmatig te reageren op veiligheidsdreigingen en op de belangrijkste stappen die de Europese Commissie heeft gepland voor de invoering ervan.

Le programme définit les principes de l’action de l’UE visant à répondre efficacement aux menaces de sécurité ainsi que les grandes étapes planifiées par la Commission européenne pour mettre en œuvre ces principes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een constitutionalisering van het sociaal beleid kan er mee voor zorgen dat het sociale hoog op de Europese agenda blijft staan.

Une constitutionnalisation de la politique sociale pourrait aussi aider à maintenir le social parmi les principaux points de l'agenda européen.


Een constitutionalisering van het sociaal beleid kan er mee voor zorgen dat het sociale hoog op de Europese agenda blijft staan.

Une constitutionnalisation de la politique sociale pourrait aussi aider à maintenir le social parmi les principaux points de l'agenda européen.


2º de belangrijkste punten die thans op de agenda staan bij de Europese Unie, de plannen van de regering ter zake, met name in het licht van de zeven prioriteiten die het Italiaanse voorzitterschap binnenkort moet vaststellen en de wijze waarop de gemeenschappelijke instellingen of voorlopers van instellingen functioneren die in het kader van de derde pijler werden opgericht.

2º sur les points essentiels actuellement débattus au sein de l'Union européenne, sur les orientations gouvernementales en la matière ­ à la lumière notamment des sept priorités que devrait prochainement définir la présidence italienne ­ et sur la manière dont fonctionnent les institutions ou les embryons d'institutions communes mises en place dans le cadre du troisième pilier.


De bescherming, het behoud en de verbetering van het milieu voor de huidige en toekomstige generaties alsmede het bestrijden van de gevolgen van klimaatverandering staan zeer hoog op de Europese agenda en zijn doelstellingen van de Verdragen.

La protection, la préservation et l’amélioration de l’environnement pour les générations actuelles et futures, ainsi que la lutte contre les effets du changement climatique figurent parmi les priorités du programme européen et constituent des objectifs des traités.


De bescherming, het behoud en de verbetering van het milieu voor de huidige en toekomstige generaties alsmede het bestrijden van de gevolgen van klimaatverandering staan zeer hoog op de Europese agenda en zijn doelstellingen van de Verdragen.

La protection, la préservation et l’amélioration de l’environnement pour les générations actuelles et futures, ainsi que la lutte contre les effets du changement climatique figurent parmi les priorités du programme européen et constituent des objectifs des traités.


Het gaat hier om een mooi voorbeeld van een verregaande kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en een aantal landen, waarvan vandaag de onderdelen met betrekking tot Vietnam en de Filipijnen op de agenda staan.

Il s'agit ici d'un important accord-cadre conclu entre l'Union européenne et un certain nombre de pays, les États concernés aujourd'hui étant le Viêt Nam et les Philippines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese agenda staan' ->

Date index: 2024-01-25
w