Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese acquis terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statistische gegevens worden hier verstrekt onder de verantwoordelijkheid van de betrokken nationale instituten voor de statistiek, maar kandidaat-landen moeten zich terdege voorbereiden op dit Europese acquis, terwijl in het geval van de talrijke partnerlanden van de Europese Unie de kwaliteit en betrouwbaarheid van de statistieken een belangrijk aandachtpunt vormt bij bijvoorbeeld het toekennen van begrotingssteun.

Ici les données statistiques sont fournies sous la responsabilité des autorités statistiques nationales concernées, mais les pays candidats doivent dûment adopter l’acquis communautaire, tandis que dans le cas des nombreux pays partenaires de l’Union européenne la qualité et la fiabilité est un point d’attention important, par exemple dans le cadre de l’appui budgétaire.


7. wijst erop dat het acquis op sociaal gebied minimumnormen omvat op terreinen als het arbeidsrecht, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, gezondheid en veiligheid op het werk en non-discriminatie, en dat in de EU-Verdragen de gebondenheid aan het Europees Sociaal Handvest van 1961 en het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989 wordt bevestigd, terwijl ook het EU-Handvest van de grondrechten een aantal fundamentele sociale rechten bevat; benadrukt dat wanneer niet voldaan wordt aan de gemee ...[+++]

7. rappelle que l'acquis social comporte des normes minimales dans des domaines comme le droit du travail, l'égalité de traitement entre hommes et femmes, la santé et la sécurité au travail et la non-discrimination, et que les traités de l’UE confirment les engagements pris dans le cadre de la Charte sociale européenne de 1961 et de la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989, et que la Charte des droits fondamentaux garantit elle aussi un certain nombre de droits sociaux fondamentaux; souligne qu ...[+++]


48. is bezorgd over het feit dat de correcte tenuitvoerlegging van het bestaande acquis inzake asiel (Dublin, Eurodac, opvangprocedure en erkenningsrichtlijn inzake de bescherming van asielzoekers) is mislukt, hetgeen betekent dat geen gemeenschappelijke Europese normen zijn gewaarborgd, terwijl het gevoel van solidariteit eveneens wordt ondermijnd;

48. se déclare préoccupé par la mise en œuvre peu satisfaisante de l'acquis dans le domaine du droit d'asile (Dublin, Eurodac, procédure de réception et directive pour la protection des demandeurs d'asile), qui fait que les normes européennes communes ne sont pas garanties, mettant également en danger le sens de la solidarité;


48. is bezorgd over het feit dat de correcte tenuitvoerlegging van het bestaande acquis inzake asiel (Dublin, Eurodac, opvangprocedure en erkenningsrichtlijn inzake de bescherming van asielzoekers) is mislukt, hetgeen betekent dat geen gemeenschappelijke Europese normen zijn gewaarborgd, terwijl het gevoel van solidariteit eveneens wordt ondermijnd;

48. se déclare préoccupé par la mise en œuvre peu satisfaisante de l'acquis dans le domaine du droit d'asile (Dublin, Eurodac, procédure de réception et directive pour la protection des demandeurs d'asile), qui fait que les normes européennes communes ne sont pas garanties, mettant également en danger le sens de la solidarité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ombudsman houdt toezicht op de dagelijkse werkzaamheden binnen de Europese instellingen zelf, terwijl de Commissie verzoekschriften direct bemiddelt tussen de burgers en het communautair acquis.

Le Médiateur contrôle les institutions européennes dans leurs travaux quotidiens, alors que la commission des pétitions joue le rôle d’intermédiaire direct entre les citoyens et l’entité de droit communautaire.


Deze samenwerking is in het belang van beide partijen, in die zin dat de kandidaat-lidstaten kunnen worden geïnformeerd over het acquis van de Europese Unie, terwijl zij daarnaast, mede dankzij hun ruime ervaring, een krachtiger aanpak van de georganiseerde criminaliteit in de Europese Unie zelf mogelijk maken.

Cette coopération offre des avantages aux deux parties dans le sens où, tout en s'informant sur l'acquis de l'Union européenne, les pays candidats à l'adhésion, mettant à profit leur longue expérience, peuvent eux aussi contribuer au renforcement de la lutte contre la criminalité organisée dans l'Union européenne.


2. benadrukt dat de herziene overeenkomst een verbetering vormt van de betrekkingen tussen de ACS-landen, de Europese Gemeenschap en de lidstaten, terwijl het acquis van Cotonou in stand wordt gehouden;

2. souligne que l’accord révisé marque une amélioration dans la relation entre les États ACP, la Communauté européenne et les États membres, tout en maintenant l’acquis de Cotonou;


Terwijl drie van de criteria waartoe op de top van Kopenhagen van 21 juni 1993 beslist werd in verband met de toetredingscapaciteit van de toekomstige lidstaten sedertdien gedetailleerd werden weergegeven op de ongeveer 80.000 bladzijden van het acquis communautaire, werden tot nog toe maar drie zinnen neergeschreven over het vierde criterium van Kopenhagen, namelijk de absorptiecapaciteit van de Europese Unie.

Alors que trois des critères décidés au sommet de Copenhague du 21 juin 1993 quant à la capacité d'adhésion des futurs membres ont été détaillés depuis lors dans les 80.000 pages environ de l'acquis communautaire, il n'y a jusqu'à présent que trois phrases au sujet du quatrième critère de Copenhague, celui de la capacité d'absorption de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : europese acquis terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese acquis terwijl' ->

Date index: 2025-01-03
w