Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese aanbeveling voorziet trouwens " (Nederlands → Frans) :

De Europese aanbeveling voorziet trouwens, in verband met de niet-controlediensten, dat één van de veiligheidsmaatregelen die de wettelijke rekeningcontroleur kan toepassen de verificatie van buitenaf door een andere externe accountant is of het inwinnen van advies bij de toezichthouder op de beroepsgroep (punt 7. 1 (2) (d). van de Europese aanbeveling) :

Par ailleurs, la recommandation européenne prévoit, à propos des services non audit, qu'une des mesures de sauvegarde que le contrôleur légal peut mettre en place est la révision externe par un autre contrôleur légal ou la consultation de l'organe professionnel de réglementation, en ces termes (point 7. 1 (2) (d). de la recommandation européenne) :


De Europese aanbeveling voorziet trouwens, in verband met de niet-controlediensten, dat één van de veiligheidsmaatregelen die de wettelijke rekeningcontroleur kan toepassen de verificatie van buitenaf door een andere externe accountant is of het inwinnen van advies bij de toezichthouder op de beroepsgroep (punt 7.1 (2) (d). van de Europese aanbeveling) :

Par ailleurs, la recommandation européenne prévoit, à propos des services non audit, qu'une des mesures de sauvegarde que le contrôleur légal peut mettre en place est la révision externe par un autre contrôleur légal ou la consultation de l'organe professionnel de réglementation, en ces termes (point 7.1 (2) (d). de la recommandation européenne) :


De minister onderstreept dat de garanties inzake opleiding waarin de Europese aanbeveling voorziet en waarnaar een lid heeft verwezen, reeds in de wet zijn opgenomen.

Le ministre souligne que les garanties de formation, conformément à la recommandation européenne, auxquelles un membre a fait référence, sont déjà prévues par la loi.


De minister onderstreept dat de garanties inzake opleiding waarin de Europese aanbeveling voorziet en waarnaar een lid heeft verwezen, reeds in de wet zijn opgenomen.

Le ministre souligne que les garanties de formation, conformément à la recommandation européenne, auxquelles un membre a fait référence, sont déjà prévues par la loi.


Deze aanbeveling verwijst trouwens naar de Europese Overeenkomst inzake de uitoefening van de rechten van het kind en meer bepaald naar artikel 13 van deze overeenkomst, dat handelt over het voorzien in bemiddeling of andere methodes om conflicten over kinderen op te lossen.

Cette recommandation se réfère par ailleurs à la Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants, et en particulier à l'article 13 de cette convention qui traite de la mise à la disposition de la médiation ou d'autres méthodes de résolution des conflits concernant les enfants.


Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel XVII. 39 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2014 « tot invoeging van titel 2 ' Rechtsvordering tot collectief herstel ' in boek XVII ' Bijzondere rechtsprocedures ' van het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek XVII in boek I van het Wetboek van economisch recht », in zoverre het er niet in voorziet dat vertegenwoordigende instanties uit andere lidstaten van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte, ...[+++]

Par ces motifs, La Cour - annule l'article XVII. 39 du Code de droit économique, inséré par la loi du 28 mars 2014 « portant insertion d'un titre 2 ' De l'action en réparation collective ' au livre XVII ' Procédures juridictionnelles particulières ' du Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre XVII dans le livre 1 du Code de droit économique », dans la mesure où il ne prévoit pas que les entités représentatives provenant d'autres Etats membres de l'Union européenne et de l'Espace économique europée ...[+++]


33. verzoekt de Commissie om het onderwerp van grensoverschrijdend beheer van auteursrechten opnieuw in overweging te nemen en de huidige situatie van juridische onzekerheid te wijzigen die is gecreëerd door Aanbeveling 2005/737/EG van de Commissie van 18 oktober 2005 betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten, daarbij rekening houdend met het feit dat auteursrecht inherent een territoriaal karakter heeft om culturele, traditionele en linguïstische redenen en ervoor zorgend dat een pan-Europees vergunningenstelsel co ...[+++]

33. invite la Commission à réexaminer la question de la gestion transfrontalière des droits et à remédier à l'actuelle insécurité juridique créée par la recommandation 2005/737/CE de la Commission du 18 octobre 2005 relative à la gestion collective transfrontalière du droit d'auteur, en tenant compte du fait que le droit d'auteur est, par nature, territorial pour des raisons culturelles, traditionnelles et linguistiques, et en garantissant un système de licences paneuropéen donnant aux consommateurs un accès au plus vaste choix de contenus possible, sans que cela se fasse au détriment du répertoire local européen;


36. onderstreept dat niet alle mensen in staat zijn om te werken en dat er evenmin genoeg banen zijn voor iedereen, en bevestigt het belang van de tenuitvoerlegging van Aanbeveling 92/441/EEG, die werd bekrachtigd door de Europese Raad van 11-12 december 2008, die voorziet in "inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden", door minimuminkomensregelingen uit te breiden naar alle lidstaten en de ni ...[+++]

36. souligne que tout le monde n'est pas capable de travailler et qu'actuellement, il n'y a pas de travail pour tous; souligne également l'importance de mettre en œuvre la recommandation 92/441/CEE, appuyée par le Conseil européen des 11 et 12 décembre 2008, relative à la fourniture de "ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine", par le biais de l'extension des programmes de revenus minimaux à tous les États membres, et d'accroître les niveaux pour en assurer l'accès et l'adéquation;


De door de Commissie aangevoerde argumenten voor een aanbeveling zijn trouwens niet erg overtuigend: de doeltreffendheid van de communautaire aanbevelingen inzake gezondheid en veiligheid is zeer gering, zoals moge blijken uit het feit dat de aanbevelingen inzake arbeidsgeneeskunde of beroepsziekten nauwelijks zijn opgevolgd en eveneens uit het feit dat slechts door twee van de vijftien lidstaten van de Europese Unie gehoor is gegeven aan de aanbeveling van 17 mei 1998 betreffende de ratificatie van het ILO-Verdra ...[+++]

Par ailleurs, les raisons invoquées par la Commission en faveur d'une recommandation semblent peu convaincantes: l'efficacité des recommandations communautaires en matière de santé et de sécurité est très faible, comme le démontre la large inapplication des recommandations en matière de médecine du travail ou de maladies professionnelles ou encore le fait que la recommandation du 17 mai 1998 sur la ratification de la Convention de l'OIT sur le travail à domicile n'a été suivie que par deux des quinze États Membres de l'Union européenne.


- gelet op het verslag van de Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, dat werd goedgekeurd op de bijeenkomst van de Europese Raad op 16 en 17 juni 1997 te Amsterdam en met name aanbeveling 6 van het Actieplan, dat voorziet in de ontwikkeling van een alomvattend corruptiebestrijdingsbeleid,

- vu le rapport du groupe de haut niveau sur la criminalité organisée, approuvé par le Conseil européen réuni à Amsterdam les 16 et 17 juin 1997, en particulier la recommandation n 6 du programme d'action, qui prévoit l'élaboration d'une politique globale de lutte contre la corruption,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese aanbeveling voorziet trouwens' ->

Date index: 2022-07-01
w