Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees-mediterrane partnerschap waardoor syrië actief " (Nederlands → Frans) :

6. verzoekt de Commissie met klem over te gaan tot een strategie die haar rol als investeerder versterkt en om rekening te houden met reeds ingevoerde investeringsprogramma’s in de regio door specifieke richtsnoeren voor verantwoordelijk investeren te ontwikkelen, met als doel sociale onevenwichtigheden en verschillen tussen regio's te verkleinen en de diversificatie van lokale economieën te bevorderen; benadrukt dat de bestrijding van corruptie op alle niveaus een topprioriteit voor de EU zou moeten zijn bij het opbouwen van financiële en handelsbetrekkingen met haar zuidelijke partners ...[+++]

6. invite instamment la Commission à adopter une stratégie propre à renforcer son rôle d'investisseur et à tenir compte des programmes d'investissement déjà déployés dans la région en élaborant des orientations spécifiques pour des investissements responsables permettant de réduire les inégalités sociales et les disparités territoriales et de favoriser la diversification des économies locales; souligne que la lutte contre la corruption à tous les niveaux devrait être une priorité essentielle pour l'Union européenne dans le développement de ses relations commerciales et financières avec ses partenaires du sud, de même que la promotion d'un cadre propice aux investissements conférant à la sécurité et à la stabilité juridique une place fondam ...[+++]


Het gaat om de lidstaten van de Europese Unie (EU), de Europese Commissie, de partnerlanden en waarnemende landen van het Europees-mediterrane partnerschap (Mauritanië, Marokko, Algerije, Tunesië, Egypte, Jordanië, Palestijnse Autoriteit, Israël, Libanon, Syrië, Turkije en Albanië) en andere landen die aan de Middellandse Zee gelegen zijn (Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Monaco).

Il s’agit de tous les États membres de l’Union européenne (UE), de la Commission européenne, des pays partenaires et des pays observateurs du partenariat euro-méditerranéen (Mauritanie, Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, Jordanie, Autorité palestinienne, Israël, Liban, Syrie, Turquie et Albanie) ainsi que d’autres États riverains de la Méditerranée (Croatie, Bosnie-et-Herzégovine, Monténégro et Monaco).


Het gaat om de lidstaten van de Europese Unie (EU), de Europese Commissie, de partnerlanden en waarnemende landen van het Europees-mediterrane partnerschap (Mauritanië, Marokko, Algerije, Tunesië, Egypte, Jordanië, Palestijnse Autoriteit, Israël, Libanon, Syrië, Turkije en Albanië) en andere landen die aan de Middellandse Zee gelegen zijn (Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Monaco).

Il s’agit de tous les États membres de l’Union européenne (UE), de la Commission européenne, des pays partenaires et des pays observateurs du partenariat euro-méditerranéen (Mauritanie, Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, Jordanie, Autorité palestinienne, Israël, Liban, Syrie, Turquie et Albanie) ainsi que d’autres États riverains de la Méditerranée (Croatie, Bosnie-et-Herzégovine, Monténégro et Monaco).


I. overwegende dat de Commissie en Syrië op 19 oktober 2004 formeel de onderhandelingen over een associatieovereenkomst EU-Syrië afsloten, waarmee een einde kwam aan de fase van de bilaterale overeenkomsten waarin het Europees-mediterrane partnerschap voorziet,

I. considérant que, le 19 octobre 2004, la Commission et la Syrie ont officiellement conclu les négociations en vue d'un accord d'association UE‑Syrie, clôturant ainsi le volet des accords bilatéraux prévu dans le partenariat euroméditerranéen,


(a) het feit in acht nemen dat de ontwerpovereenkomst EU-Syrië weliswaar qua patroon gelijk is aan de andere vigerende Europees-mediterrane associatieovereenkomsten, maar ook nieuwe bepalingen bevat, onder andere op gebieden als non-proliferatie van wapens, terrorismebestrijding, verlaging van douanetarieven, recht van vestiging, waardoor de onderhandelingen ingewikkelder zijn;

a) respecter le fait que, si le projet d'accord entre l'Union européenne et la Syrie est calqué sur les autres accords d'association euro-méditerranéen en vigueur, il contient également des dispositions nouvelles, qui portent notamment sur les domaines de la non-prolifération des armes, la lutte contre le terrorisme, la réduction des tarifs douaniers et le droit d'établissement, ce qui a rendu les négociations plus complexes;


het feit in acht nemen dat de ontwerpovereenkomst EU-Syrië weliswaar qua patroon gelijk is aan de andere vigerende Europees-mediterrane associatieovereenkomsten, maar ook nieuwe bepalingen bevat, onder andere op gebieden als non-proliferatie van wapens, terrorismebestrijding, verlaging van douanetarieven, recht van vestiging, waardoor de onderhandelingen ingewikkelder zijn;

respecter le fait que, si le projet d'accord entre l'Union européenne et la Syrie est calqué sur les autres accords d'association euro-méditerranéen en vigueur, il contient également des dispositions nouvelles, qui portent notamment sur les domaines de la non-prolifération des armes, la lutte contre le terrorisme, la réduction des tarifs douaniers et le droit d'établissement, ce qui a rendu les négociations plus complexes;


E. overwegende dat de Commissie en Syrië de onderhandelingen over een associatieovereenkomst EU-Syrië op 19 oktober 2004 officieel hebben afgerond, waardoor een eind is gekomen aan de fase van de bilaterale akkoorden in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap,

E. considérant que la Commission et la Syrie ont, le 19 octobre 2004, formellement finalisé les négociations pour un accord d'association UE-Syrie, mettant ainsi un terme à la phase des accords bilatéraux prévus par le partenariat euro-méditerranéen,


Met de rol die Syrië op regionaal niveau speelt voor ogen, herinnerden beide partijen opnieuw aan het belang van het door de conferentie van Barcelona ingestelde Europees-mediterrane partnerschap, waardoor Syrië actief kan deelnemen aan het programma van prioritaire acties.

Gardant à l'esprit le rôle de la Syrie au niveau régional, les deux parties ont réitéré l'importance du partenariat euro-méditerranéen mis en place par la conférence de Barcelone, qui permet à la Syrie de participer activement au programme d'actions prioritaires.


Zij verheugen er zich ook over dat Syrië blijft deelnemen aan de regionale activiteiten waarin in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap is voorzien, en in aanmerking blijft komen voor acties die in deze context ten uitvoer zullen worden gelegd.

Les deux parties se félicitent par ailleurs du fait que la Syrie continue de participer aux activités régionales prévues dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen et qu'elle bénéficiera des actions qui seront mises en oeuvre dans ce contexte.


De EU is voornemens alles in het werk te stellen opdat de volwaardige deelneming van Syrië aan het Europees-mediterrane partnerschap wordt voortgezet en zich verder ontwikkelt.

L'UE compte tout mettre en oeuvre afin que la participation à part entière de la Syrie au partenariat euro-méditerranéen se poursuive et se développe encore davantage.


w