Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees-mediterrane context ingrijpend veranderd » (Néerlandais → Français) :

In 10 jaar tijd is de Europees-mediterrane context ingrijpend veranderd.

Depuis 10 ans, le context euro-méditerranéen a radicalement changé.


Sinds 2000 hebben de Lissabonstrategie, Onderwijs en opleiding 2010, het proces van Kopenhagen en de uitbreiding van de EU de Europese context van de beroepsopleiding ingrijpend veranderd.

Depuis l’an 2000, la stratégie de Lisbonne, le programme « Éducation et formation 2010 », le processus de Copenhague et l’élargissement de l’Union ont radicalement modifié le paysage européen de l'enseignement et de la formation professionnels.


ZICH BEWUST van het belang van de betrekkingen in de algemene Europees-mediterrane context enerzijds en van de doelstelling van integratie van de landen van de Maghreb anderzijds;

CONSCIENTS, d'une part de l'importance de relations se situant dans un cadre global euro-méditerranéen et, d'autre part, de l'objectif d'intégration entre les pays du Maghreb;


De modernisering van de industrie en de verbetering van het concurrentievermogen zijn sleutelfactoren voor het succes van het Europees-mediterrane partnerschap. In deze context zal de particuliere sector een belangrijke rol spelen bij de economische ontwikkeling van de regio en het scheppen van werkgelegenheid.

La modernisation industrielle et l'amélioration de la compétitivité constitueront des facteurs clés du succès du partenariat euro-méditerranéen. à cet égard, le secteur privé pourra jouer un rôle plus important dans le développement économique de la région et la création d'emplois.


De modernisering van de industrie en de verbetering van het concurrentievermogen zijn sleutelfactoren voor het succes van het Europees-mediterrane partnerschap. In deze context zal de particuliere sector een belangrijke rol spelen bij de economische ontwikkeling van de regio en het scheppen van werkgelegenheid.

La modernisation industrielle et l'amélioration de la compétitivité constitueront des facteurs clés du succès du partenariat euro-méditerranéen. à cet égard, le secteur privé pourra jouer un rôle plus important dans le développement économique de la région et la création d'emplois.


ZICH BEWUST van het belang van de betrekkingen in de algemene Europees-mediterrane context enerzijds en van de doelstelling van integratie van de landen van de Maghreb anderzijds;

CONSCIENTS, d'une part, de l'importance de relations se situant dans un cadre global euro-méditerranéen et, d'autre part, de l'objectif d'intégration entre les pays du Maghreb;


Sinds 2000 hebben de Lissabonstrategie, Onderwijs en opleiding 2010, het proces van Kopenhagen en de uitbreiding van de EU de Europese context van de beroepsopleiding ingrijpend veranderd.

Depuis l’an 2000, la stratégie de Lisbonne, le programme « Éducation et formation 2010 », le processus de Copenhague et l’élargissement de l’Union ont radicalement modifié le paysage européen de l'enseignement et de la formation professionnels.


ZICH BEWUST van het belang van de betrekkingen in de algemene Europees-mediterrane context, enerzijds, en van de doelstelling van integratie van de landen van de Maghreb, anderzijds;

CONSCIENTS, d'une part de l'importance de relations se situant dans un cadre global euro-méditerranéen et, d'autre part, de l'objectif d'intégration entre les pays du Maghreb;


Die bedenkingen doen er nu echter nog maar nauwelijks toe, want deze tekst is door de Commissie interne markt van het Europees Parlement ingrijpend veranderd, en zal mijns inziens overmorgen nog verder worden gewijzigd door de plenaire vergadering.

Néanmoins, toutes les réserves émises par qui que ce soit ne sont plus très importantes puisque ce texte a été fortement amendé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement européen, et je pense qu’il sera encore amendé davantage par la plénière d’après-demain.


(6) De indicatieve programmering dient derhalve een duidelijker beeld te geven van de verwachte impact van de via MEDA gefinancierde activiteiten in de context van de hervormingsprocessen van de mediterrane partners en de totstandbrenging van het Europees-mediterrane partnerschap.

(6) La programmation indicative devrait donc définir plus clairement l'impact attendu des opérations qu'il est prévu de financer par MEDA dans le contexte des processus de réforme engagés par les partenaires méditerranéens et de l'établissement du partenariat euro-méditerranéen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees-mediterrane context ingrijpend veranderd' ->

Date index: 2023-10-25
w