Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georganiseerd overleg op Europees vlak

Vertaling van "europees vlak bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
georganiseerd overleg op Europees vlak

espace européen de dialogue social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gespecialiseerde diensten van de lidstaten hebben geregeld informatie over deze kwestie uitgewisseld en zetten deze uitwisseling voort. Verder is de problematiek opgenomen in de opleidingsprogramma's ad hoc, zowel op nationaal vlak als op Europees vlak (bijvoorbeeld Frontex). b) Initiatieven nationaal niveau.

D'une part, les services spécialisés des États membres ont échangé et échangent régulièrement des informations sur cette question et d'autre part, la problématique a été intégrée dans les programmes de formation ad hoc, au niveau national ainsi qu'au niveau européen (par exemple Frontex). b) Initiatives à l'échelon national.


­ vertegenwoordiging van België op UNO- en Europees vlak (bijvoorbeeld bij de « Commission Status of Woman » en het Adviescomité gelijke kansen bij de Europese Commissie).

­ représentation de la Belgique à l'ONU et au niveau européen (par exemple au sein de la « Commission Status of Women » et du Comité consultatif pour l'égalité des chances près la Commission européenne).


Op dat vlak moeten evenwel nog grote inspanningen worden geleverd op Europees niveau, bijvoorbeeld om de verschillende veiligheidssystemen of zelfs de verschillende versies van de ERTMS met elkaar in overeenstemming te brengen.

De gros efforts doivent cependant encore être menés, au niveau européen, en cette matière, par exemple pour rendre compatibles les différents systèmes de sécurité, voire même les différentes versions de l'ERTMS.


Het Verdrag bevat immers ook aspecten die geharmoniseerd zijn op Europees vlak, zoals bijvoorbeeld de uitzondering ten gunste van personen met een (visuele) handicap.

Le Traité contient en effet des aspects qui sont harmonisés au niveau européen, tels que, par exemple, l’exception en faveur de personnes avec un handicap (visuel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Temmermans onderstreept dat men met 1,27 % veel kan doen als men op Europees vlak regelgevend optreedt; dat kan bijvoorbeeld door in een flankerend beleid te voorzien voor de door de lidstaten uitgestippelde beleidslijnen (inzake werkgelegenheid bijvoorbeeld).

M. Temmermans souligne qu'avec 1,27 %, on peut faire beaucoup en légiférant au niveau européen; en accompagnant les politiques menées au niveau des États membres comme en matière d'emploi par exemple.


Op Europees vlak bestaan er diverse samenwerkingsvormen (bijvoorbeeld Eurojust) en werd er reeds wetgeving uitgevaardigd om gemakkelijker gegevens uit te wisselen en om onderzoeksmaatregelen op het grondgebied van een andere Lidstaat uit te kunnen voeren.

Au niveau européen, il existe plusieurs formes de coopération (par exemple, Eurojust) et il y a déjà une législation qui rend plus aisé l'échange de données et permet d'effectuer des actes d'instruction sur le territoire d'un autre État membre.


Ik ben ervan overtuigd dat we op het vlak van grensoverschrijdende pakjes ambitieus moeten zijn en dat we bijvoorbeeld moeten durven kijken naar hetgeen bijvoorbeeld op Europees niveau is verwezenlijkt inzake telecom en "roaming", maar dit moet verder worden besproken binnen de Raad van de Europese Unie.

Je suis convaincu qu'en matière de colis transfrontaliers, nous devons être ambitieux et que nous devons par exemple oser regarder ce qui a été réalisé au niveau européen dans le secteur des télécoms avec le "roaming".


Tevens valt niet uit te sluiten dat bepaalde aspecten van de wetgeving of van praktijken, op Europees of op Belgisch vlak, moeten aangepast worden, bijvoorbeeld om werken in toegankelijke formaten over de landsgrenzen heen uit te wisselen.

De plus, il ne faut pas non plus exclure que certains aspects de la loi ou des pratiques au niveau européen ou belge, doivent être adaptés, par exemple, pour permettre l’échange d’œuvres en formats accessibles au-delà des frontières d’un État.


Op Europees vlak heeft Fedict een specifieke medewerker aangeworven die zich bezig houdt met de relaties tussen de verschillende landen en met de EU. Hij verdedigt er de Belgische belangen, promoot er bepaalde Belgische referenties en speelt er een drijvende rol in het opzetten van een EU interoperabiliteit (bijvoorbeeld : eID interoperabiliteit).

Au plan européen, Fedict a engagé une personne spécifiquement chargée des relations entre les différents pays et l'UE. Cette personne défend les intérêts belges, fait la promotion de certaines références belges et joue un rôle moteur dans la mise en place de l'interopérabilité européenne (par exemple : l'interopérabilité de l'eID).


4. De weerhouden optie ten gunste van een vrijwillige inning verrechtvaardig zich door het zoeken van een consensus terzake op Europees vlak en ook door de overtuiging dat het publiek positief zal reageren als het de zekerheid heeft dat de middelen zullen gebruikt worden voor prioritaire acties op ontwikkelingsgebied (bijvoorbeeld vaccinatie of watervoorading).

4. L'option retenue en faveur d'un prélèvement volontaire se justifie par la recherche d'un consensus en la matière au niveau européen et aussi par la conviction que le public répondra positivement s'il a la certitude que les fonds sont utilisés pour des actions prioritaires en matière de développement (par exemple vaccination ou approvisionnement en eau).




Anderen hebben gezocht naar : georganiseerd overleg op europees vlak     europees vlak bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees vlak bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-02-11
w