Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees visserijfonds had bereikt » (Néerlandais → Français) :

In juni 2006, na het politieke akkoord dat de Raad bij de instelling van het Europees Visserijfonds had bereikt, werd besloten twee bepalingen van de basisverordening betreffende het herziene gemeenschappelijke visserijbeleid (Verordening (EG) nr. 2371/2002) te wijzigen die van toepassing zijn op de vangstcapaciteit van de vloot.

En juin 2006, après l'accord politique obtenu au Conseil au sujet du nouveau Fonds européen pour la pêche, il fut décidé de modifier deux dispositions du règlement de base de la politique révisée de la pêche (2371/2002), s'appliquant à la gestion de la capacité de la flotte de pêche.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) In juni 2006, na het politieke akkoord dat de Raad bij de instelling van het Europees Visserijfonds had bereikt, is besloten twee bepalingen van de basisverordening betreffende het herziene gemeenschappelijke visserijbeleid (Verordening (EG) nr. 2371/2002) te wijzigen die van toepassing zijn op de vangstcapaciteit van de vloot.

Duarte Freitas (PPE-DE ), par écrit . - (PT) En juin 2006, après l’accord politique obtenu au Conseil au sujet du nouveau Fonds européen pour la pêche, il fut décidé de modifier deux dispositions du règlement de base de la politique commune de la pêche révisée (2371/2002), s’appliquant à la gestion de la capacité de la flotte de pêche.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) In juni 2006, na het politieke akkoord dat de Raad bij de instelling van het Europees Visserijfonds had bereikt, is besloten twee bepalingen van de basisverordening betreffende het herziene gemeenschappelijke visserijbeleid (Verordening (EG) nr. 2371/2002) te wijzigen die van toepassing zijn op de vangstcapaciteit van de vloot.

Duarte Freitas (PPE-DE), par écrit. - (PT) En juin 2006, après l’accord politique obtenu au Conseil au sujet du nouveau Fonds européen pour la pêche, il fut décidé de modifier deux dispositions du règlement de base de la politique commune de la pêche révisée (2371/2002), s’appliquant à la gestion de la capacité de la flotte de pêche.


Aangezien de correctie betrekking heeft op de uitgaven in het kader van het tijdelijk plattelandsontwikkelingsinstrument (TRDI), had het bedrag moeten worden geboekt op begrotingspost 6500„Financiële correcties geboekt in het kader van de structuurfondsen, het Cohesiefonds en het Europees Visserijfonds”.

Étant donné que la correction concernait les dépenses au titre de l’instrument temporaire de développement rural (ITDR), ce montant aurait dû être imputé au poste budgétaire 6500«Corrections financières dans le cadre des Fonds structurels, du Fonds de cohésion et du Fonds européen pour la pêche».


Deze geldigheidsduur liep oorspronkelijk af op 31 december 2007, maar werd vervolgens verlengd tot en met 31 december 2008 krachtens de politieke overeenkomst die werd bereikt in de Raad van 19 juni 2006 inzake het Europees Visserijfonds.

Cette période était initialement limitée au 31 décembre 2007 et a ensuite été prolongée jusqu’au 31 décembre 2008 à la suite de l’accord politique intervenu lors du Conseil du 19 juin 2006 à propos du Fonds européen pour la pêche.


over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2007 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007: op basis van het tijdens de trialoog van 28 november bereikte overeenkomst - Structuurfondsen, Europees Visserijfonds, Europees Investeringsfonds en Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, Afdeling III – Commissie

sur le projet de budget rectificatif n° 1/2007 de l'Union européenne pour l'exercice 2007: accord conclu lors du trilogue du 28 novembre 2006 - Fonds structurels, Fonds européen pour la pêche, Fonds européen d'investissement et Centre commun de recherche, section III – Commission


Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2007 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007: op basis van het tijdens de trialoog van 28 november bereikte overeenkomst - Structuurfondsen, Europees Visserijfonds, Europees Investeringsfonds en Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek

Projet de budget rectificatif n° 1/2007 de l'Union européenne pour l'exercice 2007: accord conclu lors du trilogue du 28 novembre 2006 - Fonds structurels, Fonds européen pour la pêche, Fonds européen d'investissement et Centre commun de recherche - Section III Commission


Ter uitvoering van het politieke akkoord dat in de vergadering van de Raad van 19 juni 2006 is bereikt over het Europees Visserijfonds moet, om rekening te houden met de specifieke structurele, sociale en economische situatie van de visserijsector in de ultraperifere gebieden, de geldigheidsduur van de bij artikel 2, punt 4, van Verordening (EG) nr. 639/2004 vastgestelde afwijking worden verlengd tot en met 31 december 2006.

À la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil du 19 juin 2006 relatif au Fonds européen pour la pêche, il convient de proroger au 31 décembre 2006 les dérogations prévues à l'article 2, paragraphe 4, du règlement (CE) no 639/2004, afin de tenir compte de la situation structurelle, sociale et économique particulière du secteur de la pêche dans les régions ultrapériphériques.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over een partiële algemene oriëntatie ten aanzien van een verordening inzake het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV), dat in de plaats komt van het bestaande Europees Visserijfonds (17870/11).

Le Conseil a pu dégager un accord sur une orientation générale partielle concernant la proposition de règlement relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) appelé à remplacer l'actuel Fonds européen pour la pêche (doc. 17870/11).


De amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had ingediend op de ontwerp-verordening betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers, waarover de Raad in maart 2010 in eerste lezing overeenstemming had bereikt (5218/10), zijn door de Raad verworpen (11713/10).

Le Conseil a rejeté les amendements proposés par le Parlement en deuxième lecture (doc. 11713/10) pour le projet de règlement concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocar, auquel le Conseil avait donné son accord dans sa position en première lecture (doc. 5218/10) en mars 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees visserijfonds had bereikt' ->

Date index: 2021-12-14
w