Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breder Europees Verband
Is
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "europees verband wettelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Europees Verdrag betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang | Europees Verdrag inzake de wettelijke bescherming van diensten die op voorwaarden toegankelijk zijn

Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom kan het voor het Afwikkelingscollege noodzakelijk zijn de toepassing van de wettelijke bepalingen te verduidelijken om rekening te houden met de ontwikkelingen die voortvloeien uit de praktijk in België maar ook, in Europees verband, om de beste praktijken te weerspiegelen die door de Europese Bankautoriteit of door het Gemeenschappelijk Afwikkelingsmechanisme zijn opgesteld.

C'est pourquoi il pourra être nécessaire, pour le Collège de résolution, de clarifier l'application des dispositions légales pour tenir compte des évolutions découlant de la pratique en Belgique mais également dans un cadre européen, pour refléter les meilleures pratiques élaborées au sein de l'Autorité bancaire européenne ou au sein du Mécanisme de résolution unique.


FVF pleit er dan ook voor dat België ook met betrekking tot een wettelijke regelgeving voor bancaire tussenpersonen in Europees verband een belangrijke pioniersrol zou vervullen, en derhalve zo vlug mogelijk werk zou maken van een degelijke wettelijke regelgeving voor bancaire tussenpersonen.

La FVF plaide dès lors pour que la Belgique joue aussi un rôle de pionnière au niveau européen pour ce qui est de la réglementation légale de la fonction d'intermédiaires bancaires et qu'elle s'attelle dès lors sans tarder à l'élaboration d'une législation spécifique pour ceux-ci.


FVF pleit er dan ook voor dat België ook met betrekking tot een wettelijke regelgeving voor bancaire tussenpersonen in Europees verband een belangrijke pioniersrol zou vervullen, en derhalve zo vlug mogelijk werk zou maken van een degelijke wettelijke regelgeving voor bancaire tussenpersonen.

La FVF plaide dès lors pour que la Belgique joue aussi un rôle de pionnière au niveau européen pour ce qui est de la réglementation légale de la fonction d'intermédiaires bancaires et qu'elle s'attelle dès lors sans tarder à l'élaboration d'une législation spécifique pour ceux-ci.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft zijnerzijds geoordeeld dat artikel 7 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden stilzwijgend een identiek beginsel als dat van de Belgische Grondwet stelt en heeft daaraan dezelfde gevolgtrekking verbonden in verband met de noodzakelijke nauwkeurigheid van de wettelijke bepalingen in strafzaken.

La Cour européenne des droits de l'homme a, pour sa part, jugé que la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales établit implicitement par son article 7, un principe identique à celui de la Constitution belge, et lui a attribué la même conséquence quant à la nécessaire précision de l'énoncé légal en matière pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze had tot opdracht de problemen in verband met de toepassing van het Europees Verdrag inzake de wettelijke status van buiten het huwelijk geboren kinderen te onderzoeken.

Sa tâche consistait à examiner les problèmes de mise en oeuvre de la Convention sur le statut des enfants nés hors mariage.


Ze had tot opdracht de problemen in verband met de toepassing van het Europees Verdrag inzake de wettelijke status van buiten het huwelijk geboren kinderen te onderzoeken.

Sa tâche consistait à examiner les problèmes de mise en oeuvre de la Convention sur le statut des enfants nés hors mariage.


Richtlijn 2006/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken en tot wijziging van richtlijn 2002/58/EG moet aldus worden uitgelegd dat zij niet in de weg staat aan de toepassing van een op artikel 8 van richtlijn 2004/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de handhaving van intellectuele-eig ...[+++]

La directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil, du 15 mars 2006, sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications, et modifiant la directive 2002/58/CE, doit être interprétée en ce sens qu’elle ne s’oppose pas à l’application d’une législation nationale, instituée sur la base de l’article 8 de la directive 2004/48/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, relative au respect des droits de propriété intellectuelle, qui, aux fins d’identification d’un abonné à Internet ou d ...[+++]


In haar commentaar bij die wijziging van haar voormelde voorstel gaf de Europese Commissie, in een mededeling op 7 april 2000 aan het Europees Parlement, aan dat, enerzijds, « de omschrijving van ' plannen en programma's ' thans restrictiever [is] omdat een aantal formele eisen werd toegevoegd » (mededeling van de Commissie aan het Europese Parlement overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen ...[+++]

Commentant cette modification de sa proposition précitée, la Commission européenne indiquait, dans une communication faite le 7 avril 2000 au Parlement européen, d'une part, que « la définition des plans et des programmes est plus restreinte parce que de nouvelles exigences formelles ont été ajoutées » (communication de la Commission au Parlement européen en application du deuxième alinéa de l'article 251, paragraphe 2, du Traité CE, concernant la position commune du Conseil sur la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'évaluation des incidences de certains ...[+++]


9. Beperkingen in verband met de doorgifte van onwettige inhoud, overeenkomstig Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt(2), en beperkingen in verband met de doorgifte van onwettige inhoud overeenkomstig artikel 2 bis, lid 2, van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke ...[+++]

9. Restrictions concernant la transmission de contenus illégaux, conformément à la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur(2), et restrictions concernant la transmission de contenus préjudiciables, conformément à l'article 2 bis, paragraphe 2, de la directive 89/552/CEE du Conseil du 3 octobre 1989 visant à la coordination de certaines dispositions législati ...[+++]


De Vlaamse Regering wijst er in dat verband nadrukkelijk op dat artikel 78 van de gecoördineerde mediadecreten de nagenoeg letterlijke omzetting is in het interne recht van de artikelen 22 en 22bis van de Europese richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 « betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten », gewijzigd bij de richtlijn 97/36/EG van het Europees ...[+++]

Le Gouvernement flamand souligne expressément à cet égard que l'article 78 des décrets coordonnés relatifs aux médias transpose quasi littéralement en droit interne les articles 22 et 22bis de la directive européenne 89/552/CEE du Conseil du 3 octobre 1989 « visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle », modifiée par la directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees verband wettelijke' ->

Date index: 2024-08-10
w