Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees solidariteitskorps hebben aangesloten » (Néerlandais → Français) :

Doel is dat 100 000 jongeren zich eind 2020 bij het Europees solidariteitskorps hebben aangesloten.

L'objectif est d'atteindre 100 000 jeunes engagés dans le corps européen de solidarité d'ici la fin de 2020.


In de eerste fase van het Europees Solidariteitskorps hebben jongeren via acht verschillende programma's kunnen deelnemen aan tal van solidariteitsacties die ernstige problemen in de hele EU aanpakken.

Au cours de cette première phase du corps européen de solidarité, il a été fait appel à huit programmes différents pour offrir aux jeunes la chance de prendre part à tout un éventail d'activités de solidarité en réponse à des situations difficiles dans l'ensemble de l'UE.


Sinds de oprichting op 7 december 2016 hebben meer dan 34 000 jongeren zich bij het Europees Solidariteitskorps aangesloten.

Depuis son lancement le 7 décembre 2016, plus de 34 000 jeunes ont rejoint le corps européen de solidarité.


Sinds de oprichting op 7 december 2016 hebben meer dan 32 000 jongeren zich bij het Europees Solidariteitskorps aangesloten.

Depuis son lancement le 7 décembre 2016, plus de 32 000 jeunes ont rejoint le corps européen de solidarité.


Sinds de oprichting op 7 december 2016 hebben meer dan 30 000 jongeren zich bij het Europees Solidariteitskorps aangesloten.

Depuis son lancement le 7 décembre 2016, plus de 30 000 jeunes ont rejoint le corps européen de solidarité.


hebben besloten deze Overeenkomst open te stellen voor ondertekening door de bij het Europees Universitair Insitituut aangesloten landen, door hun naar behoren gemachtigde en van volmachten voorziene vertegenwoordigers, gedurende de periode die ingaat op 18 juni 1992 en die verstrijkt op 30 september 1992, in het gebouw van het Europees Universitair Instituut te Florence.

sont convenus d'ouvrir la convention à la signature des États membres de l'Institut universitaire européen, par leurs représentants dûment habilités munis des pleins pouvoirs, pour la période commençant le 18 juin 1992 et s'achevant le 30 septembre 1992, au Siège de l'Institut universitaire européen à Florence.


hebben besloten deze Overeenkomst open te stellen voor ondertekening door de bij het Europees Universitair Insitituut aangesloten landen, door hun naar behoren gemachtigde en van volmachten voorziene vertegenwoordigers, gedurende de periode die ingaat op 18 juni 1992 en die verstrijkt op 30 september 1992, in het gebouw van het Europees Universitair Instituut te Florence.

sont convenus d'ouvrir la convention à la signature des États membres de l'Institut universitaire européen, par leurs représentants dûment habilités munis des pleins pouvoirs, pour la période commençant le 18 juin 1992 et s'achevant le 30 septembre 1992, au Siège de l'Institut universitaire européen à Florence.


Met het oog op deze unieke identificatie kunnen de sportfederatie en haar aangesloten sportclubs hiertoe het rijksregisternummer opvragen en bewaren in het ledenbestand; 4° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 5° volgens haar statuten de sport als doelstelling hebben; 6° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decr ...[+++]

En vue de cette identification unique, la fédération sportive et ses clubs sportifs affiliés peuvent demander le numéro de registre national et le conserver dans le fichier des membres ; 4° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 5° avoir le sport comme objet conformément à ses statuts ; 6° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent être conformes au décret du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur ; b) doivent être conformes au décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthiq ...[+++]


Art. 40. Om als organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding erkend te worden en te blijven, moet ze aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° in de statuten van de organisatie vermelden dat alle verenigingen die uitsluitend een actieve werking binnen een vrijetijdscluster kunnen aantonen, kunnen toetreden tot de organisatie; 3° een benaming hebben die representatief en overkoepelend is voor de betreffende vrijetijdscluster; 4° e ...[+++]

Art. 40. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation des loisirs sportifs, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° stipuler dans les statuts de l'organisation que toutes les organisations pouvant attester exclusivement d'un fonctionnement actif au sein d'un groupe de loisirs peuvent adhérer à l'organisation ; 3° avoir une dénomination qui est représentative et coordinatrice pour le groupe de loisirs en question ; 4° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent être conformes ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds ik in het Europees Parlement ben gekomen, vraag ik me steeds af waarom Zwitserland en Noorwegen zich niet bij de Europese Unie hebben aangesloten, en ik vraag me dan af of dat is omdat ze het beste van twee werelden hebben.

– (EN) Monsieur le Président, depuis que je siège au Parlement européen, je me demande régulièrement pourquoi la Suisse et la Norvège n’ont pas adhéré à l’Union, et je me dis qu’elles ont peut-être ainsi le meilleur de deux mondes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees solidariteitskorps hebben aangesloten' ->

Date index: 2023-12-25
w