Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees probleem vraagt " (Nederlands → Frans) :

Verder heeft de senator een probleem bij het feit dat de voorliggende tekst aan het Europees Parlement vraagt een resolutie te stemmen.

La sénatrice émet en outre une réserve par rapport au fait que le texte à l'examen demande au Parlement européen de voter une résolution.


Verder heeft de senator een probleem bij het feit dat de voorliggende tekst aan het Europees Parlement vraagt een resolutie te stemmen.

La sénatrice émet en outre une réserve par rapport au fait que le texte à l'examen demande au Parlement européen de voter une résolution.


Het is een probleem dat om een Europees antwoord vraagt.

Il s'agit d'un problème qui nécessite une réponse à l’échelle de l'UE.


Dat is precies wat we op dit moment nodig hebben, want het is heel duidelijk dat een Europees probleem vraagt om een Europese oplossing.

C’est exactement ce dont nous avons besoin en ce moment, parce qu’il est très clair qu’un problème européen nécessite une solution européenne.


36. is ingenomen met de inspanningen, zowel op het niveau van de Gemeenschap als op nationaal niveau, om geweld tegen vrouwen, mannen en kinderen te bestrijden, zoals het Europees beschermingsbevel, de richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel, en het wetgevingspakket om de rechten van slachtoffers in de EU te versterken, maar benadrukt dat het nog steeds gaat om een groot onopgelost probleem; vraagt de Commissie en de lidstaten beleid te formuleren en te voeren om alle v ...[+++]

36. salue les initiatives mises en œuvre, tant au niveau européen que national, pour lutter contre les violences faites aux femmes, aux hommes et aux enfants, comme la décision de protection européenne, la directive concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène et le transi de mesures législatives visant à renforcer les droits des victimes dans l'Union européenne, mais souligne que ce phénomène reste un problème grave qui n'a pas été résolu; invite la Commission et les États membres à adopter ...[+++]


36. is ingenomen met de inspanningen, zowel op het niveau van de Gemeenschap als op nationaal niveau, om geweld tegen vrouwen te bestrijden, zoals het Europees beschermingsbevel, de richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel, en het wetgevingspakket om de rechten van slachtoffers in de EU te versterken, maar benadrukt dat het nog steeds gaat om een groot onopgelost probleem; vraagt de Commissie en de lidstaten beleid te formuleren en te voeren om alle vormen van geweld teg ...[+++]

36. salue les initiatives mises en œuvre, tant au niveau européen que national, pour lutter contre les violences faites aux femmes, comme la décision de protection européenne, la directive concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène et le transi de mesures législatives visant à renforcer les droits des victimes dans l'Union européenne, mais souligne que ce phénomène reste un problème grave qui n'a pas été résolu; invite la Commission et les États membres à adopter et à mettre en œuvre des m ...[+++]


De in punt 6 van de resolutie vermelde vraag om op Europees vlak een diepgaande discussie op gang te brengen over het probleem van de kinderarmoede, vraagt om actualisering.

La demande figurant au point 6 de la résolution, de promouvoir sur le plan européen une réflexion approfondie sur la problématique de la pauvreté infantile, doit être réactualisée.


Een lid van de Britse House of Commons vraagt of het probleem van de « snooping », waarbij men illegaal toegang probeert te krijgen tot de email-accounts van de burger, op Europees niveau wordt aangepakt.

Un membre de la Chambre des Communes britannique demande si l'on s'attelle, au niveau européen, au problème du « snooping », c'est-à-dire le fait de tenter d'accéder illégalement aux comptes de messagerie électronique des citoyens.


Deze adviezen concluderen allen dat het arrest van het Europees Hof een wijziging van de wetgeving vraagt omtrent het probleem van de strikte voorwaarden voor mogelijke preventieve maatregelen in kort geding t.a.v. radio, televisie en ook de geschreven pers, ter bescherming van de eer en goede naam alsook de privacy van de burgers.

Ces avis concluent tous que l’arrêt de la Cour européenne demande un changement de la législation sur la question des conditions strictes des possibles mesures préventives en référé à l’égard de la radio et de la télévision mais aussi de la presse écrite en vue de la protection de l’honneur, de la réputation et de la vie privée des citoyens.


Het immigratievraagstuk is een Europees probleem en nu is het moment aangebroken om het in Europees verband aan te pakken, zoals de resolutie-Weber ook vraagt.

L’immigration est une problématique européenne et il est temps, comme le réclame la résolution de Mme Weber, de s’en occuper au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees probleem vraagt' ->

Date index: 2024-07-13
w