Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement zullen we onze werklunch beginnen » (Néerlandais → Français) :

Na onze gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze werklunch beginnen met een gedachtewisseling over energie, die door José Manuel Barroso zal worden ingeleid.

Après notre traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen, nous entamerons notre déjeuner de travail par un échange de vues sur l'énergie, en commençant par une présentation de la question par José Manuel Barroso.


Ten eerste: gerichte wetgevingsmaatregelen om onze werkzaamheden op prioritaire beleidsgebieden af te maken. Alle voorstellen daarover zullen ten laatste in mei 2018 worden ingediend, zodat het Europees Parlement en de Raad de wetgevingswerkzaamheden kunnen afronden vóór de Europese verkiezingen van juni 201 ...[+++]

Premièrement, on trouve des actions législatives ciblées visant à parachever notre travail dans des domaines d'action prioritaires, qui seront toutes présentées d'ici le mois de mai 2018 pour permettre au Parlement européen et au Conseil de terminer le travail législatif avant les élections européennes de juin 2019.


Hoe sneller het Europees Parlement en de Raad hun werkzaamheden afronden, des te sneller de resultaten van onze gezamenlijke inspanningen zichtbaar zullen worden".

Plus tôt le Parlement européen et le Conseil mettront la dernière main à leurs travaux, plus vite nous pourrons cueillir les fruits des efforts consentis ensemble».


Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".

Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».


Na de gebruikelijke gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze bespreking toespitsen op de maatregelen die absolute prioriteit moeten krijgen omdat ze een effect hebben op de groei op korte en middellange termijn.

Après le traditionnel échange de vues avec le président du Parlement européen, nous axerons donc nos travaux sur les mesures auxquelles il convient d'accorder le plus haut degré de priorité en raison de leur effet sur la croissance à court et à moyen terme.


We zullen nauw samenwerken met het Europees Parlement en de Raad om te verzekeren dat onze voorstellen vlot worden aangenomen.

Nous travaillerons en étroite concertation avec le Parlement européen et le Conseil afin de veiller à ce que nos propositions soient adoptées rapidement.


Het Europees Parlement kan geen al te grote problemen stellen voor België : het maximum aantal leden is weliswaar vastgelegd op 700, maar we zullen hier zeker onze positie kunnen handhaven.

La Belgique n'aura pas trop de problèmes en ce qui concerne le Parlement européen : le nombre maximum de membres est certes fixé à 700, mais nous pourrons certainement maintenir notre position.


Op vrijdag, na de ceremonie rond de ondertekening van het Toetredingsverdrag met Kroatië, zullen wij beginnen met de traditionele gedachtewisseling met voorzitter Buzek, die met ons zijn inzichten zal delen bij het einde van zijn mandaat als voorzitter van het Europees Parlement.

Vendredi, après la cérémonie de signature du traité d'adhésion avec la Croatie, nous commencerons par l'échange de vues traditionnel avec le président Buzek, qui partagera avec nous quelques réflexions à l'occasion de la fin de son mandat à la tête du Parlement européen.


De bijeenkomsten van de Europese Raad betreffende de IGC zullen, zoals gebruikelijk, beginnen met een gedachtenwisseling met de Voorzitter van het Europees Parlement over de agendapunten.

Les réunions du Conseil européen qui traiteront de la CIG commenceront, comme il est d'usage, par un échange de vues avec le Président du Parlement européen portant sur les sujets à l'ordre du jour.


In oktober 2012 heeft de Raad zijn standpunt vastgesteld met het oog op de onderhandelingen met het Europees Parlement. De trialogen zullen naar verwachting eerstdaags beginnen, zodra het Parlement zijn standpunt ten aanzien van deze wetgevings­tekst heeft vastgesteld.

En octobre, le Conseil a adopté sa position en vue de négociations avec le Parlement européen; les trilogues devraient débuter dans les prochains jours, dès que le Parlement aura adopté sa position sur ce texte législatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement zullen we onze werklunch beginnen' ->

Date index: 2022-07-13
w