Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement zich bij tal van gelegenheden heeft uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het Europees Parlement zich bij tal van gelegenheden heeft uitgesproken voor het instellen van een Europees Jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen,

considérant que le Parlement européen s'est prononcé à de nombreuses reprises pour la création d'une Année européenne de lutte contre la violence envers les femmes,


Z. Overwegende dat het Europees Parlement zich bij tal van gelegenheden heeft uitgesproken voor het instellen van een Europees Jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen,

Z. considérant que le Parlement européen s'est prononcé à de nombreuses reprises pour la création d'une Année européenne de lutte contre la violence envers les femmes,


Z. Overwegende dat het Europees Parlement zich bij tal van gelegenheden heeft uitgesproken voor het instellen van een Europees Jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen

Z. considérant que le Parlement européen s'est prononcé à de nombreuses reprises pour la création d'une Année européenne de lutte contre la violence envers les femmes,


Z. Overwegende dat het Europees Parlement zich bij tal van gelegenheden heeft uitgesproken voor het instellen van een Europees Jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen,

Z. considérant que le Parlement européen s'est prononcé à de nombreuses reprises pour la création d'une Année européenne de lutte contre la violence envers les femmes,


Mijn excuses dat ik dit op het laatste moment doe, maar het heeft te maken met het VN-moratorium op de doodstraf, waarover het Parlement zich al bij drie gelegenheden heeft uitgesproken.

Je vous prie de m’excuser de le faire si tard, mais ces amendements concernent le moratoire de l’ONU en matière de peine de mort, sur lequel le Parlement s’est déjà exprimé à trois reprises.


Gelooft u niet dat er sprake is van een schending van het recht op privacy van de Europese burgers als passagiersgegevens automatisch aan de Amerikaanse autoriteiten worden doorgegeven, terwijl het Hof van Justitie nog geen uitspraak heeft gedaan en het Europees Parlement zich tegen een dergelijke overdracht heeft uitgesproken?

Ne considérez-vous pas qu’en l’absence de l’avis de la Cour de justice, et suite à l’avis négatif du Parlement européen, la transmission automatique des données des passagers aux autorités américaines constitue une violation des droits des citoyens européens à la protection de leur vie privée?


Indien het Europees Parlement binnen een termijn van drie maanden na deze mededeling dit gemeenschappelijk standpunt goedkeurt of zich binnen deze termijn niet heeft uitgesproken, stelt de Raad het desbetreffende besluit definitief vast overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt.

Si, dans un délai de trois mois après cette communication, le Parlement européen approuve cette position commune ou s’il ne s’est pas prononcé dans ce délai, le Conseil arrête définitivement l’acte concerné conformément à la position commune;


De Gemeenschap blijft zich inzetten voor de algemene benadering en de strategie neergelegd in het programma "Op weg naar duurzame ontwikkeling", dat op 18 maart 1992 door de Commissie is aangenomen, waarover het Europees Parlement zich in zijn resolutie van 17 november 1992 gunstig heeft uitgesproken en waarmee de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de l ...[+++]

La Communauté confirme son attachement à l'approche et à la stratégie générales du programme «Vers un développement soutenable» adopté par la Commission le 18 mars 1992, accueilli favorablement dans la résolution du Parlement européen du 17 novembre 1992 et adopté dans la résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, du 1er février 1993.


(2) Overwegende dat het Europees Parlement zich in zijn resolutie van 17 november 1992 (5) gunstig heeft uitgesproken over de in het programma opgenomen richtsnoeren;

(2) considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 17 novembre 1992 (5), s'est félicité des orientations définies dans le programme;


Indien het Europees Parlement binnen een termijn van drie maanden na deze mededeling dit gemeenschappelijk standpunt goedkeurt of zich binnen deze termijn niet heeft uitgesproken, stelt de Raad het desbetreffende besluit definitief vast overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt.

Si, dans un délai de trois mois après cette communication, le Parlement européen approuve cette position commune ou s'il ne s'est pas prononcé dans ce délai, le Conseil arrête définitivement l'acte concerné conformément à la position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement zich bij tal van gelegenheden heeft uitgesproken' ->

Date index: 2025-02-11
w