Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement zelf mag beslissen » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement zelf heeft zijn bevoegdheden zien toenemen bij de opeenvolgende Verdragen, maar de indruk die het maakt op de publiek opinie en die van een gekozen vergadering verwacht mag worden, houdt hiermee geen gelijke tred.

Le Parlement européen lui-même a vu ses pouvoirs renforcés par les traités successifs, mais il n'exerce pas sur l'opinion publique une influence correspondante, comme il le devrait en sa qualité d'assemblée élue.


Hoofdregel is dat elke Verdragsluitende Partij zelf mag beslissen over de wijze van toezending van de berichten en of zij berichten op papier, berichten langs elektronische weg of enige andere vorm van berichten accepteert.

La règle principale est que toute Partie contractante peut décider elle-même du mode de transmission des communications et si elle accepte des messages sur papier, des messages par voie électronique ou toute autre forme de message.


Hoofdregel is dat elke Verdragsluitende Partij zelf mag beslissen over de wijze van toezending van de berichten en of zij berichten op papier, berichten langs elektronische weg of enige andere vorm van berichten accepteert.

La règle principale est que toute Partie contractante peut décider elle-même du mode de transmission des communications et si elle accepte des messages sur papier, des messages par voie électronique ou toute autre forme de message.


Ik zou er nog een verzoek aan willen toevoegen: als democratisch gekozen afgevaardigde hoop ik dat u ons zult steunen met de verzekering dat dit Europees Parlement zelf mag beslissen over waar het zijn zetel heeft.

Permettez-moi de vous addresser une autre demande: en tant que représentant élu démocratiquement, j'espère que vous nous aiderez à obtenir que ce Parlement européen puisse prendre une décision indépendante en ce qui concerne son siège.


4. verbindt zich er daarom toe een gewone verdragsherzieningsprocedure op grond van artikel 48 van het VEU in gang te zetten met het oog op een wijziging van artikel 341 van het VWEU en van Protocol nr. 6, opdat het Parlement zelf kan beslissen over de plaats van zijn zetel en zijn interne organisatie;

4. s'engage dès lors à lancer une procédure de révision ordinaire des traités au titre de l'article 48 du traité sur l'Union européenne afin de proposer de modifier l'article 341 du traité FUE et le protocole n° 6 de sorte que le Parlement puisse décider de la fixation de son siège et de son organisation interne;


21. bevestigt dat iedere lidstaat krachtens het subsidiariteitsbeginsel zelf mag beslissen of het al dan niet gebruik maakt van kernenergie;

21. confirme que, conformément au principe de subsidiarité, il appartient à chacun des États membres de décider d'utiliser, ou de ne pas utiliser, l'énergie nucléaire;


Daarom ben ik bijzonder ingenomen met het feit dat elke lidstaat zijn eigen prioriteiten mag stellen en zelf mag beslissen waaraan en hoe de fondsen worden besteed.

Je me réjouis dès lors tout particulièrement du fait qu’il pourrait incomber à chaque État membre de définir ses propres priorités et de décider où et comment dépenser les fonds.


Omvatten handelingen voor de bewaring en het beheer van aandelen in de zin van artikel 44, § 3, 10º, van het BTW-Wetboek de overeenkomst waardoor een fortuinberheerder de machtiging krijgt om een portefeuille met waardepapieren te beheren en zelf mag beslissen om voor rekening van zijn opdrachtgever waardepapieren te kopen of te verkopen ?

Les opérations de garde et de gestions d'actions au sens de l'article 44, § 3, 10º, du Code de la TVA comprennent-elles la convention par laquelle un gestionnaire de fortune reçoit mandat de géer un portefeuille de valeurs mobilières et peut décider librement de vendre ou d'acheter des valeurs mobilières pour le compte de son mandat ?


Nu komt er een compromis uit de bus waarbij de instelling die gecontroleerd moet worden, zelf mag beslissen wat ze wil laten controleren.

Un compromis a maintenant été élaboré de sorte que les personnes qui seront contrôlées pourront décider de ce qui sera contrôlé.


Het argument dat de Senaat zelf mag beslissen over de wettigheid van zijn samenstelling is bijzonder zwak.

L'argument selon lequel le Sénat peut décider lui-même de la légalité de sa composition est particulièrement faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement zelf mag beslissen' ->

Date index: 2021-08-07
w