Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement verleent geen blanco volmacht » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement verleent geen blanco volmacht aan de heer Barroso en het college van commissarissen.

Le Parlement européen ne donne pas un blanc-seing à M. Barroso et au collège des commissaires.


Door dit wetsontwerp aan te nemen geeft het Parlement een echte blanco-volmacht aan de regering, hoewel er geen bijzondere reden is om haar dergelijke overdreven bevoegdheden toe te kennen.

Le Parlement, en votant ce projet, donne un véritable blanc-seing au gouvernement, alors qu'il n'y a aucune condition particulière pour lui conférer un tel excès de pouvoir.


Door dit wetsontwerp aan te nemen geeft het Parlement een echte blanco-volmacht aan de regering, hoewel er geen bijzondere reden is om haar dergelijke overdreven bevoegdheden toe te kennen.

Le Parlement, en votant ce projet, donne un véritable blanc-seing au gouvernement, alors qu'il n'y a aucune condition particulière pour lui conférer un tel excès de pouvoir.


De regering vraagt van het Parlement een blanco volmacht voor de instelling van een centraal register van huwelijksovereenkomsten maar gaat geen enkele resultaatsverbintenis aan.

Le gouvernement demande au Parlement de lui donner un blanc seing par rapport à la mise en place d'un registre central des contrats de mariage pour lequel le gouvernement ne donne aucune garantie de bonne fin.


De regering vraagt van het Parlement een blanco volmacht voor de instelling van een centraal register van huwelijksovereenkomsten maar gaat geen enkele resultaatsverbintenis aan.

Le gouvernement demande au Parlement de lui donner un blanc seing par rapport à la mise en place d'un registre central des contrats de mariage pour lequel le gouvernement ne donne aucune garantie de bonne fin.


bij het onderzoeken van ongevallen en incidenten op zee overeenkomstig Richtlijn 2009/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot vaststelling van de grondbeginselen voor het onderzoek van ongevallen in de zeescheepvaartsector (25); hierbij verleent het Agentschap, indien de betrokken lidstaten hierom verzoeken en mits zich geen belangenconflict voordoet, de lidstaten operationele onderst ...[+++]

dans le domaine des enquêtes sur les accidents et incidents de mer en application de la directive 2009/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes (25); si les États membres concernés le demandent et en supposant qu'aucun conflit d'intérêts ne survienne, l'Agence prête une assistance opérationnelle à ces États membres concernant des enquêtes liées à des accidents graves ou très graves et elle analyse les rapports d'enquête de sécurité en vue de dégager une valeu ...[+++]


Het Europees Parlement verleent wel of geen goedkeuring (heronderhandeling is echter niet mogelijk omdat de internationale overeenkomst al is getekend).

Que le Parlement européen donne son accord ou pas, il ne sera pas possible de renégocier, étant donné que l'accord international a déjà été signé.


Nu dit dossier is afgerond, word ik heen en weer geslingerd tussen de overtuiging dat er sprake is van verbetering, zij het te weinig en te langzaam, en het feit dat de situatie van de afgelopen veertien jaar, namelijk het Europees Parlement verleent toch kwijting hoewel de Europese Rekenkamer geen gunstige betrouwbaarheidsverklaring afgeeft, niet langer houdbaar is.

Au terme du travail accompli sur ce dossier, j’ai un sentiment mitigé entre la conviction que les choses s’améliorent, mais de manière insuffisante et trop lente, et le fait que, dans le même temps, il n’est pas tenable de rester dans une situation où, depuis quatorze ans, la Cour des comptes européenne ne donne pas d’assurance positive et où le Parlement européen vote quand même la décharge.


Ik vind ook dat je geen campagne kunt voeren door een nieuw Europees leiderschap te verlangen om vervolgens een blanco volmacht te verstrekken aan een bezinger van het liberalisme met een programma waarin ambitie en waarden deerlijk ontbreken.

Je crois aussi qu’on ne peut pas faire campagne en réclamant un autre leadership européen pour ensuite accorder un blanc-seing à un chantre du libéralisme dont le programme manque cruellement d’ambition et de valeurs.


Geen enkele regering van een lidstaat beschikt over een permanente volmacht die zo ruim is dat zij buitenlandse beleidskwesties kan behandelen: bijgevolg moet de Raad praktische maatregelen treffen die gericht zijn op een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement, b.v. door middel van informatie van de terzake bevoegde commissie.

Il n'y a pas de gouvernement d'État membre qui dispose d'une délégation permanente aussi large pour traiter les questions de politique étrangère! Aussi le Conseil doit-il adopter des modalités pratiques qui permettent une participation accrue du Parlement, à travers l'information de la commission compétente, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement verleent geen blanco volmacht' ->

Date index: 2022-08-11
w