Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement vandaag stemt » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Wat ironisch dat het Europees Parlement vandaag stemt over een overeenkomst om arme, berooide Pakistaanse burgers de Europese Unie uit te schoppen en terug te sturen naar een vaderland dat geteisterd wordt door rampzalige overstromingen.

– (EN) Quelle ironie que le Parlement européen vote aujourd’hui sur un accord visant à expulser de l’Union européenne de pauvres citoyens pakistanais sans ressources pour les ramener dans leur pays d’origine ravagé par des inondations catastrophiques.


De huidige redactie van artikel 68, artikel 1, van de wet van 6 april 1995 `inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen' stemt overeen met de redactie van artikel 15, lid 4, eerste alinea, van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 `betreffende markten voor financiële instrumenten, tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG en 93/6/EEG van de Raad en van Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad en houdende intrek ...[+++]

La rédaction actuelle de l'article 68, alinéa 1, de la loi du 6 avril 1995 `relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement' correspond à celle de l'article 15, paragraphe 4, alinéa 1, de la Directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 `concernant les marchés d'instruments financiers, modifiant les Directives 85/611/CEE et 93/6/CEE du Conseil et la Directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 93/22/CEE du Con ...[+++]


« Art. 12. De generale verklaring waarvan sprake is in de bijlage, deel B, cijfer 1 van Richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten en tot intrekking van Richtlijn 2002/6/EG stemt overeen met het model van bijlage XIII bij dit besluit».

« Art. 12. La déclaration générale dont question à l'annexe, partie B, chiffre 1 de la Directive 2010/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports des états membres et abrogeant la Directive 2002/6/CE, correspond au modèle de l'annexe XIII du présent arrêté».


« Art. 14. De scheepsvoorradenaangifte waarvan sprake is in de bijlage, deel B, cijfer 3 van Richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldings-formaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten en tot intrekking van Richtlijn 2002/6/EG, stemt overeen met het model van bijlage XVIII bij dit besluit».

« Art. 14. La déclaration des provisions de bord dont question à l'annexe, partie B, chiffre 3 de la Directive 2010/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports des états membres et abrogeant la Directive 2002/6/CE, correspond au modèle de l'annexe XVIII du présent arrêté».


« Art. 15. De verklaring over de bezittingen van de bemanningsleden waarvan sprake is in de bijlage, deel B, cijfer 4 van Richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten en tot intrekking van Richtlijn 2002/6/EG, stemt overeen met het model van bijlage XIX bij dit besluit».

« Art. 15. La déclaration des effets de l'équipage dont question à l'annexe, partie B, chiffre 4 de la Directive 2010/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports des états membres et abrogeant la Directive 2002/6/CE, correspond au modèle de l'annexe XIX du présent arrêté».


Als het Europees Parlement vandaag zoals ik hoop voor het pakket met wetgevingsmaatregelen stemt, dat het resultaat is van een jaar behandeling door en onderhandelingen en samenwerking tussen de verschillende instellingen, levert daarmee het bewijs dat de Europese Unie niet achterblijft en ook vooroploopt in het hervormingsproces dat in de G20 wordt voorgestaan.

En votant aujourd’hui, comme je l’espère, en faveur du paquet législatif, qui est le fruit d’un an d’examen, de négociations et de coopération entre les différentes institutions, le Parlement européen apportera la preuve que l’Union européenne n’est pas en reste et qu’elle est aussi un leader dans le processus de réforme soutenu au G20.


De Belgische wetgeving voorziet wel een uitzondering voor traditionele jacht door Inuit-gemeenschappen. Het stemt me dan ook tevreden dat het Europees Parlement vandaag het Belgische voorbeeld volgt.

La législation belge ne fait pas d’exception pour la chasse traditionnelle des communautés inuits, c’est pourquoi je suis heureuse que le Parlement européen marche aujourd’hui dans les pas de la Belgique.


Voorzitter, in de resolutie waarover het Europees Parlement vandaag stemt, vragen wij om een nieuwe dynamiek in het proces van Lissabon, een nieuwe dynamiek met een focused approach which shows new leadership .

Dans la résolution sur laquelle cette Assemblée votera demain, nous réclamons un nouveau dynamisme dans le processus de Lisbonne, un nouveau dynamisme associé à «une approche ciblée qui témoigne d’un nouveau leadership».


Voorzitter, in de resolutie waarover het Europees Parlement vandaag stemt, vragen wij om een nieuwe dynamiek in het proces van Lissabon, een nieuwe dynamiek met een focused approach which shows new leadership.

Dans la résolution sur laquelle cette Assemblée votera demain, nous réclamons un nouveau dynamisme dans le processus de Lisbonne, un nouveau dynamisme associé à «une approche ciblée qui témoigne d’un nouveau leadership».


39. De begrotingscommissie van het Europees Parlement (COBU) stemt ter afsluiting van zijn lezing uiterlijk einde september of begin oktober, en de stemming in de plenaire vergadering van het Europees Parlement vindt medio oktober plaats.

12. La commission des budgets du Parlement européen vote dans le cadre de sa lecture à la fin du mois de septembre ou au début du mois d'octobre au plus tard, et le Parlement européen vote en séance plénière dans le cadre de sa lecture à la mi-octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement vandaag stemt' ->

Date index: 2025-06-24
w