1. Het Verdrag zelf bevat de stof voor het conflict tussen het Europees Parlement en de Raad in de periode 1975-1982, toen de wetgevingsbevoegdheid nog uitsluitend de Raad toebehoorde, terwijl de begrotingsbevoegdheden door Raad en Parlement werden gedeeld.
1. Le traité lui-même recèle les éléments du conflit qui a opposé le Parlement et le Conseil au cours des années 1975-1982, lorsque le seul Conseil détenait les pouvoirs législatifs, cependant que les pouvoirs budgétaires étaient partagés entre Conseil et Parlement.