Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement ter beoordeling voorgelegde overeenkomst past heel » (Néerlandais → Français) :

De aan het Europees Parlement ter beoordeling voorgelegde overeenkomst past heel goed in de context van intensivering van de internationale betrekkingen van de Europese Unie (uitbreiding en nieuw beleid van grotere nabuurschap, o.a.).

L'accord soumis à l'examen du Parlement européen entre parfaitement dans le cadre de l'intensification des relations internationales menée par l'Union européenne (élargissement et nouvelle politique de voisinage, notamment).


De Commissie zorgt vervolgens voor de juridische controle van de overeenkomst en de vertaling ervan in alle officiële talen van de EU, waarna de overeenkomst ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de lidstaten van de EU en het Europees Parlement.

Ensuite, la Commission procédera à la vérification juridique et à la traduction de l'accord dans toutes les langues officielles de l'UE, avant de le soumettre à l'approbation des États membres de l'UE et le Parlement européen.


Nu de overeenkomst is ondertekend, wordt ze ter goedkeuring voorgelegd aan het Europees Parlement en ter bekrachtiging – overeenkomstig de nationale bekrachtigingsprocedures – aan de 28 EU-lidstaten en aan de landen in zuidelijk Afrika.

Après la signature, l’accord sera soumis à l’approbation du Parlement européen, et devra être ratifié par les 28 États membres de l’UE selon les procédures nationales de ratification ainsi que par les pays d’Afrique australe.


Die autoriteit zal op regelmatige tussentijden activiteitsverslagen opmaken, die door het Europees Parlement zullen kunnen besproken worden ter beoordeling van de werking van Europol, als aanvulling van de informatie gegeven door het voorzitterschap van de Raad, overeenkomstig artikel 34 van de overeenkomst.

Cette autorité établira, à intervalles réguliers, des rapports d'activité qui pourront être pris en considération par le Parlement européen pour son appréciation sur le fonctionnement d'Europol, en complément de l'information donnée par la présidence du Conseil conformément à l'article 34 de la convention.


− (DE) Het Verdrag van Lissabon heeft tot nieuwe bevoegdheden geleid, en dat betekent dat internationale luchtvaartovereenkomsten vaker ter beoordeling en goedkeuring aan het Europees Parlement zullen worden voorgelegd.

– (DE) En raison des nouvelles compétences dont le traité de Lisbonne a investi le Parlement, notre Assemblée sera désormais amenée à évaluer et à approuver plus régulièrement les accords aériens internationaux.


De Raad heeft besloten zo spoedig mogelijk op dit onderwerp terug te komen zodat de overeen–komst kan worden ondertekend en er een voorstel voor een besluit over de sluiting van de overeenkomst ter goedkeuring aan het Europees Parlement kan worden voorgelegd.

Il est convenu de revenir sur la question le plus tôt possible, afin que l'accord puisse être signé et qu'une proposition de décision relative à la conclusion de l'accord puisse être adressée au Parlement européen pour recueillir son approbation.


De tekst van de overeenkomst (7769/11) zal met het oog op latere sluiting ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Europees Parlement.

Le texte de l'accord (doc. 7769/11) sera transmis au Parlement européen pour approbation, en vue de la future conclusion de l'accord.


R. overwegende dat een "werkgroep op hoog niveau" is ingesteld om een interinstitutioneel akkoord over de kwaliteit van de wetgeving op te stellen die het Europees Parlement ter beoordeling zal worden voorgelegd,

R. considérant qu'il a été créé un "groupe de travail de haut niveau" qui doit élaborer un accord interinstitutionnel sur la qualité de la législation, qui sera soumis au Parlement européen pour consultation,


R. overwegende dat een "werkgroep op hoog niveau" is ingesteld om uiterlijk eind 2002 een interinstitutioneel akkoord over de kwaliteit van de wetgeving op te stellen die het Europees Parlement ter beoordeling zal worden voorgelegd,

R. considérant qu'il a été créé un "groupe de travail de haut niveau" qui doit élaborer pour la fin de l'année 2002 un accord interinstitutionnel sur la qualité de la législation, qui sera soumis au Parlement européen pour consultation,


4. verzoekt de Raad en de Commissie de zaak van Dr. Aghajari en andere soortgelijke gevallen op de voet te volgen; onderstreept nogmaals dat een toekomstige handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran een mensenrechtenclausule dient te bevatten die is gebaseerd op het desbetreffende artikel in de overeenkomst van Cotonou en dat deze overeenkomst ter goedkeuring aan het Europees Parlement moet worden voorgelegd;

4. invite le Conseil et la Commission à suivre de près le cas de M. Aghajari et d'autres cas comparables, et souligne une fois encore qu'un éventuel accord commercial et de coopération avec l'Iran devrait comporter une clause relative aux droits de l'homme s'inspirant de l'article correspondant de l'accord de Cotonou, et qu'un tel accord devrait être soumis à l'approbation du Parlement européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement ter beoordeling voorgelegde overeenkomst past heel' ->

Date index: 2022-08-21
w