De verwerking van persoonsgegevens moet worden uitgevoerd op een wijze die strookt met het doel van die verordening en in overeenstemming is met Richtli
jn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) en Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees
Parlement en de Raad (5), en met name met voorschriften van de Unie in verband met
gegevenskwaliteit, proportionaliteit van gegevens en doelbinding, en met de rechten op informatie, toegang, rectificatie van gegevens, wissing en afscherming, o
...[+++]rganisatorische en technische maatregelen en internationale doorgifte van persoonsgegevens.Le traitement de données à caractère personnel devrait être effectué d’une manière qui soit compatible avec la finalité dudit règlement, et conformément à la directive 95
/46/CE du Parlement européen et du Conseil (4) et au règlement (CE) no 45/2001 du
Parlement européen et du Conseil (5) et, en particulier, aux exigences de l’Union concernant la qual
ité des données, la proportionnalité, la limitation de la finalité du traitement des données, ainsi que le droit à l’information, à l’accès, à la
...[+++]rectification des données, à l’effacement et au verrouillage, les mesures organisationnelles et techniques et les transferts internationaux de données à caractère personnel.