Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement over de maatregel moeten stemmen » (Néerlandais → Français) :

Nu zal het Europees Parlement over de maatregel moeten stemmen.

Le Parlement européen doit maintenant se prononcer sur cette mesure.


De wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement zal immers ook moeten worden aangepast aan de nieuwe zetelverdeling binnen het Europees Parlement waar België nog slechts over 24 zetels zal beschikken.

Il faudra en effet adapter la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen à la nouvelle répartition des sièges au sein du Parlement européen où la Belgique ne disposera plus que de 24 sièges.


Deze bepaling maakt het de Raad mogelijk om, na raadpleging van het Europees Parlement met eenparigheid van de stemmen, de bevoegdheid te verlenen aan het Hof van Justitie om uitspraak te doen over geschillen die verband houden met de toepassing van Europese intellectuele eigendomsrechten.

Cette disposition permet au Conseil, statuant à l'unanimité après consultation du Parlement européen, d'attribuer une compétence à la Cour de Justice pour statuer sur des litiges liés à l'application des titres européens de propriété intellectuelle.


Het huidige artikel 308 VEG voorziet dat, wanneer een ingrijpen noodzakelijk is om, in het kader van de werking van de interne markt, een doelstelling van de Gemeenschap te verwezenlijken zonder dat de Gemeenschap daarvoor over de nodige bevoegdheden beschikt, neemt de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, met eenparigheid van de stemmen, de gepaste maatregelen.

L'actuel article 308 TCE prévoit que si une action est nécessaire pour réaliser, dans le fonctionnement du marché intérieur, un objectif de la Communauté sans que celle-ci ait les pouvoirs d'action requis à cet effet, le Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, prend les dispositions nécessaires.


Deze bepaling maakt het de Raad mogelijk om, na raadpleging van het Europees Parlement met eenparigheid van de stemmen, de bevoegdheid te verlenen aan het Hof van Justitie om uitspraak te doen over geschillen die verband houden met de toepassing van Europese intellectuele eigendomsrechten.

Cette disposition permet au Conseil, statuant à l'unanimité après consultation du Parlement européen, d'attribuer une compétence à la Cour de Justice pour statuer sur des litiges liés à l'application des titres européens de propriété intellectuelle.


Het huidige artikel 308 VEG voorziet dat, wanneer een ingrijpen noodzakelijk is om, in het kader van de werking van de interne markt, een doelstelling van de Gemeenschap te verwezenlijken zonder dat de Gemeenschap daarvoor over de nodige bevoegdheden beschikt, neemt de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, met eenparigheid van de stemmen, de gepaste maatregelen.

L'actuel article 308 TCE prévoit que si une action est nécessaire pour réaliser, dans le fonctionnement du marché intérieur, un objectif de la Communauté sans que celle-ci ait les pouvoirs d'action requis à cet effet, le Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, prend les dispositions nécessaires.


De Raad heeft op basis van het voorstel van de Commissie, dat werd gewijzigd om met name rekening te houden met het advies van het Europees Parlement, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Britse delegatie stemde tegen - een beginselakkoord bereikt over een ontwerp-verordening tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der ...[+++]

Le Conseil, procédant sur la base de la proposition de la Commission, modifiée pour tenir compte notamment de l'avis du Parlement européen, est parvenu, à la majorité qualifiée - la délégation britannique s'exprimant contre - à un accord de principe sur un projet de règlement modifiant le règlement (CEE) nº 404/93 portant organisation commune des marches dans le secteur de la banane.


Het Europees Parlement en de Raad beschikken nu over een termijn van zes weken (met ingang van 4 mei 2000) om de overeenkomst definitief aan te nemen, met absolute meerderheid der uitgebrachte stemmen in het geval van het Europees Parlement en gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het geval van de Raad, waarna de richtlijn is vastgesteld.

Le Parlement européen et le Conseil disposent maintenant de six semaines (à compter du 4 mai 2000) pour entériner cet accord à la majorité absolue des suffrages exprimés dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil, la directive étant alors réputée adoptée.


De Raad, op basis van een compromis van het voorzitterschap en gezien het advies van het Europees Parlement, heeft met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van op Europees niveau actieve organisaties en ter ondersteuning van gerichte activiteiten op het g ...[+++]

Le Conseil est parvenu à un accord politique unanime, sur base d'un compromis de la Présidence tenant compte de l'avis rendu par le Parlement européen, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d'action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen et le soutien d'activités ponctuelles dans le domaine de l'éducation et de la formation (10051/03).


De onderhandelingen over een tweede protocol, waarbij het eerste onder grotendeels gelijke voorwaarden met één jaar werd verlengd, werden in februari 2011 afgerond; dit protocol werd voorlopig toegepast tot en met december 2011, toen het Europees Parlement besloot niet in te stemmen met de sluiting ervan.

Un deuxième protocole, prorogeant le premier d'un an selon des termes essentiellement identiques, a été négocié en février 2011 et appliqué à titre provisoire jusqu'en décembre 2011, lorsque le Parlement européen a décidé de ne pas approuver sa conclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement over de maatregel moeten stemmen' ->

Date index: 2025-04-08
w