Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement nogmaals willen danken » (Néerlandais → Français) :

Mijnheer de Voorzitter, tot slot zou ik het Europees Parlement nogmaals willen danken voor zijn inzet en betrokkenheid en zijn constructieve opstelling, die doorslaggevend is geweest voor dit dossier.

Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais à nouveau remercier le Parlement européen pour son engagement et son approche constructive, qui a été déterminante dans ce dossier.


Zoals artikel 2 van de bestreden wet aangeeft, heeft de wetgever richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in acht willen nemen : « De Europese richtlijn 2003/88/EG was al omgezet voor de leden van de operationele beroepsleden van de openbare brandweer via de wet van 14 december 2000.

Comme l'indique l'article 2 de la loi attaquée, le législateur a eu le souci de respecter la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail : « La Directive européenne 2003/88/CE avait déjà été transposée pour les membres professionnels opérationnels des services publics d'incendie par la loi du 14 décembre 2000.


In de eerste plaats willen we verduidelijken dat de Sociale inspectie, in het kader van de detachering van werknemers hoofdzakelijk de naleving door buitenlandse werkgevers van de voorschriften bepaald door: de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (en meer in het bijzonder de artikelen 11 tot 16) en van de Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 septem ...[+++]

Il convient tout d'abord de préciser que, dans le cadre du détachement des travailleurs, l'Inspection sociale contrôle principalement le respect par les employeurs étrangers des dispositions fixées par le Règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (et plus particulièrement les articles 11 à 16) ainsi que par le Règlement (CE) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fix ...[+++]


« J. gelet op de resolutie van het Europees parlement van 11 mei 2011 over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) in 2009, die met name de consolidatie van de economische banden tussen de EU en Taiwan ondersteunt, en de ondertekening van een economische samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Taiwan; die nogmaals ...[+++]

« J. considérant la résolution du Parlement européen du 11 mai 2011 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les aspects et les choix fondamentaux de la PESC en 2009, qui soutient notamment la consolidation des liens économiques entre l'Union européenne et Taiwan et la signature d'un accord de coopération économique entre l'Union européenne et Taiwan; qui réitère son soutien à la participation active de Taiwan, à titre d'observateur, à d'importantes organisations et activités internationales, comme la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), ...[+++]


« J. gelet op de resolutie van het Europees parlement van 11 mei 2011 over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) in 2009, die met name de consolidatie van de economische banden tussen de EU en Taiwan ondersteunt, en de ondertekening van een economische samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Taiwan; die nogmaals ...[+++]

« J. considérant la résolution du Parlement européen du 11 mai 2011 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les aspects et les choix fondamentaux de la PESC en 2009, qui soutient notamment la consolidation des liens économiques entre l'Union européenne et Taiwan et la signature d'un accord de coopération économique entre l'Union européenne et Taiwan; qui réitère son soutien à la participation active de Taiwan, à titre d'observateur, à d'importantes organisations et activités internationales, comme la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), ...[+++]


Sommigen willen het Europees Parlement de mogelijkheid laten twaalf tot zestien leden af te vaardigen, anderen willen een gelijk aantal delegatieleden als de nationale parlementen.

Alors que d'aucuns veulent donner au Parlement européen la possibilité de déléguer entre douze et seize membres, d'autres souhaitent qu'il délègue le même nombre de membres que les parlements nationaux.


Ik zou het Parlement nogmaals willen danken voor het feit dat zij deze belangrijke zaken onder onze aandacht heeft gebracht en ik zie uit naar het debat van vandaag.

Je remercie à nouveau le Parlement d'avoir attiré notre attention sur toutes ces questions importantes, et me réjouis à la perspective du débat d'aujourd'hui.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie zou graag het Europees Parlement hartelijk willen danken voor diens constructieve steun, en is ingenomen met het goede compromis dat is bereikt.

− (EN) Monsieur le Président, la Commission voudrait remercier le Parlement européen pour son aide constructive et se réjouit du compromis satisfaisant qui a été trouvé.


Ik zou het hierbij willen laten, omdat dit een erg breed onderwerp is en er reeds vele vragen zijn gesteld, maar ik zou nogmaals willen danken voor uw bijdragen.

Je voudrais parler plus longuement parce qu’il s’agit d’un énorme problème et beaucoup de questions ont été posées, mais je vous remercie à nouveau pour vos contributions.


Ik zou beide rapporteurs en de leden van het Europees Parlement nogmaals willen bedanken voor de opbouwende manier waarop zij hun overwegingen naar voren hebben gebracht.

Je voudrais remercier à nouveau les rapporteurs et les députés du Parlement européen pour la manière constructive dont ils ont exprimé leurs préoccupations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement nogmaals willen danken' ->

Date index: 2023-09-30
w