Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement jarenlang heel hard » (Néerlandais → Français) :

Als een Tibetaanse gebedsmolen heeft de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement jarenlang heel hard geprobeerd om hedgefondsen, private-equityfondsen en alle andere financiële vehikels te onderwerpen aan Europese regelgeving.

À l’image d’un moulin à prières tibétain, le groupe Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen s’évertue depuis des années à soumettre les fonds d’investissement spéculatifs, les fonds de capital-investissement et toutes les autres structures financières à une réglementation européenne.


Het Europees Parlement zal er hard op aandringen dat die evaluatie tijdig en met de grootste ernst gehouden wordt.

Il y aura une pression très nette du Parlement européen pour que cette évaluation se fasse dans les délais et avec le plus grand sérieux.


Het Europees Parlement zal er hard op aandringen dat die evaluatie tijdig en met de grootste ernst gehouden wordt.

Il y aura une pression très nette du Parlement européen pour que cette évaluation se fasse dans les délais et avec le plus grand sérieux.


Of het nu gaat om ongunstige follow-uprapporten inzake Europees nabuurschapsbeleid (ENB), rapporten van internationale ngo's met kritiek op het regeringsbeleid, resoluties van nationale parlementen (waaronder België) of van het Europees Parlement, heel wat waarnemers maken de laatste jaren gewag van een negatieve balans wat de eerbiediging van de vrijheden en rechten in ...[+++]

En effet, qu'il s'agisse de rapports de suivi négatifs en matière de Politique européenne de voisinage (PEV), de rapports d'ONG internationales critiquant la politique du gouvernement, de résolutions de Parlements nationaux (dont la Belgique) ou du Parlement européen, le bilan de la Tunisie en matière de respect des droits et libertés est constamment dénoncé, ces dernières années, par nombre d'observateurs.


AE. overwegende dat het Europees Parlement jarenlang heeft aangedrongen op verbeteringen in de economische governance zowel binnen de Unie als bij de externe vertegenwoordiging van de Unie in internationale economische en monetaire fora,

AE. considérant que cela fait des années que le Parlement demande des améliorations en matière de gouvernance économique, à la fois à l'intérieur de l'Union et en ce qui concerne la représentation extérieure de l'Union au sein des forums économiques et monétaires internationaux,


AE. overwegende dat het Europees Parlement jarenlang heeft aangedrongen op verbeteringen in de economische governance zowel binnen de Unie als bij de externe vertegenwoordiging van de Unie in internationale economische en monetaire fora,

AE. considérant que cela fait des années que le Parlement demande des améliorations en matière de gouvernance économique, à la fois à l'intérieur de l'Union et en ce qui concerne la représentation extérieure de l'Union au sein des forums économiques et monétaires internationaux,


AD. overwegende dat het Europees Parlement jarenlang heeft aangedrongen op verbeteringen in de economische governance zowel binnen de Unie als bij de externe vertegenwoordiging van de Unie in internationale economische en monetaire fora,

AD. considérant que cela fait des années que le Parlement demande des améliorations en matière de gouvernance économique, à la fois à l'intérieur de l'Union et en ce qui concerne la représentation extérieure de l'Union au sein des forums économiques et monétaires internationaux,


De leden van het Europees Parlement zijn, heel terecht, hard in het veroordelen van de schending van het recht op een afwijkende mening en het recht om vrij te demonstreren in Azerbeidzjan en ik kan deze gelegenheid niet laten passeren om ook de schandelijke wijze waarop de Deense politie in Kopenhagen de afgelopen dagen de protesten de kop heeft ingedrukt, te veroordelen.

Les députés du Parlement européen, à juste titre, condamnent avec beaucoup de véhémence la répression du droit à la dissidence et à la liberté de manifestation en Azerbaïdjan, et je ne peux pas laisser passer cette occasion de condamner également la répression honteuse, par la police danoise, des manifestations qui ont eu lieu à Copenhague ces derniers jours, la police ayant arrêté près de 1 000 manifestants totalement pacifiques, en les menottant et en les laissant des heures dans le froid.


Jarenlang werd de democratische legitimiteit van de Unie afgemeten aan het belang van het Europees parlement, zijn samenstelling, zijn bevoegdheden.

Durant des années, la légitimité démocratique de l'Union a été examinée à l'aune de l'importance que prenait le parlement européen, la manière dont il était constitué, les compétences qui lui étaient accordées.


Jacques Chirac heeft in dat verband gepleit voor een vervroegde inwerkingtreding van sommige onderdelen van het Constitutioneel Verdrag, de Commissie heeft haar plan D bekendgemaakt, het Europees Parlement heeft zich gekant tegen de cherry-picking, die het algemeen evenwicht van het Verdrag in gevaar zou brengen, onze eerste minister heeft in zijn werk De Verenigde Staten van Europa gepleit voor een harde kern van staten in ...[+++]

Ainsi, Jacques Chirac a plaidé pour une mise en oeuvre anticipée de certaines parties du Traité constitutionnel, la Commission a lancé son plan D, le Parlement européen s'est opposé à la technique du cherry-picking qui porterait atteinte à l'équilibre général du Traité, notre premier ministre, dans son ouvrage Les États-Unis d'Europe, a plaidé pour un noyau dur d'États souhaitant aller de l'avant et basé sur l'eurozone, Romano Prodi a avancé l'idée d'une relance du groupe des six.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement jarenlang heel hard' ->

Date index: 2022-11-02
w