Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement heeft hieraan een substantiële bijdrage geleverd » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft hieraan een substantiële bijdrage geleverd.

L’impact du Parlement européen a été majeur dans ce dossier.


De Europese Unie heeft de afgelopen jaren pogingen ondernomen om in alle vervoerssectoren de passagiersrechten te verbeteren. Het Europees Parlement heeft daaraan een beslissende bijdrage geleverd.

L’Union européenne s’est efforcée, avec la contribution décisive du Parlement européen, d’améliorer les droits des passagers dans les secteurs du transport au cours de ces dernières années.


De Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft hieraan een belangrijke bijdrage geleverd.

La gauche unitaire européenne/gauche verte nordique y a largement contribué.


België heeft, ondanks de moeilijkheden die eigen zijn aan een regering in lopende zaken, een actieve bijdrage geleverd in het offensief tegen de repressie van de Libische dictator en kan dit standpunt bijgevolg verdedigen binnen de Raad van de EU, terwijl onze politieke fracties die benaderingswijze kunnen steunen binnen het Europees Parlement.

La Belgique qui, malgré la difficulté inhérente au régime d'affaires courantes, a apporté son concours actif à l'offensive contre les forces de répression du dictateur libyen, est en position de faire valoir ce point de vue au sein du Conseil de l'UE tandis que nos groupes politiques sont en mesure d'appuyer cette démarche au niveau du Parlement européen.


België heeft, ondanks de moeilijkheden die eigen zijn aan een regering in lopende zaken, een actieve bijdrage geleverd in het offensief tegen de repressie van de Libische dictator en kan dit standpunt bijgevolg verdedigen binnen de Raad van de EU, terwijl onze politieke fracties die benaderingswijze kunnen steunen binnen het Europees Parlement.

La Belgique qui, malgré la difficulté inhérente au régime d'affaires courantes, a apporté son concours actif à l'offensive contre les forces de répression du dictateur libyen, est en position de faire valoir ce point de vue au sein du Conseil de l'UE tandis que nos groupes politiques sont en mesure d'appuyer cette démarche au niveau du Parlement européen.


9. Vanaf 1 januari 2011 mag steun voor door droogte veroorzaakte verliezen alleen worden betaald indien de betrokken lidstaat artikel 9 van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad volledig heeft omgezet in de landbouwsector en erop toeziet dat die sector een passende bijdrage levert voor de vergoeding van de kosten van aan de ...[+++]

9. À partir du 1er janvier 2011, les aides relatives aux pertes causées par la sécheresse ne peuvent être versées que par un État membre qui a pleinement mis en œuvre l'article 9 de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'agriculture et qui veille à ce que les coûts des services liés à l'utilisation de l'eau dans le secteur de l'agriculture soient récupérés par le versement d'une contribution adéquate par ledit secteur.


Naar mijn mening heeft het Europees aanhoudingsbevel ook hieraan een substantiële bijdrage geleverd.

À mes yeux, le mandat d’arrêt européen joue un rôle relativement vital en la matière.


Het Europees Parlement heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan het debat over de begroting voor de periode 2007-2013 met het uitstekende verslag van de heer Böge, waar men tot nu toe, ten onrechte, nauwelijks aandacht aan heeft besteed.

Le Parlement européen a apporté une contribution capitale au débat sur le budget pour 2007-2013 au travers de l’excellent rapport Böge, qui est resté à ce jour injustement ignoré.


Richtlijn 2003/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan de totstandbrenging van een interne markt voor gas.

La directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel contribue grandement à la création d'un marché intérieur du gaz.


Voorts is een bijdrage geleverd bij de opstelling van de antwoorden op de vragen over de traditionele eigen middelen in de vragenlijst [32] die de heer Blak, lid van het Europees Parlement, in het kader van de kwijting 1999 heeft opgesteld.

Une contribution a par ailleurs été fournie s'agissant de l'élaboration des réponses aux questions concernant l'aspect ressources propres traditionnelles figurant dans le questionnaire [32] établi par M. Blak, membre du Parlement européen dans le cadre de la décharge 1999. Elle a également assuré le suivi des rapports annuels servant de base pour la décharge.


w