Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement had echter " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement is echter de kwijtingverlenende autoriteit, behalve ten aanzien van de investeringsfaciliteit die wordt beheerd door de EIB (2) (3).

Toutefois, le Parlement européen est l’autorité de décharge, excepté pour la facilité d’investissement gérée par la BEI (2) (3).


Zoals de meeste leden van de Europese Raad, en net zoals het Europees Parlement, had ik er de voorkeur aan gegeven deze kwesties op te lossen door middel van een wijziging van de bestaande verdragen en niet door middel van een afzonderlijk verdrag.

Tout comme la plupart des membres du Conseil européen, et à l'instar du Parlement européen, j'aurais préféré que ces questions soient réglées par une modification des traités existants plutôt que par un traité distinct.


De verdeling tussen de verschillende lidstaten van het totale aantal leden die te verkiezen zijn in het Europees Parlement had echter al het voorwerp uitgemaakt van een politiek akkoord bij de goedkeuring van dit Verdrag.

La répartition entre les différents Etats membres du nombre total de membres à élire au Parlement européen avait toutefois déjà fait l'objet d'un accord politique lors de l'adoption de ce Traité.


benadrukt dat de bestrijding van loonverschillen een prioriteit is en betreurt derhalve dat de Commissie het debat op Europees niveau onvoldoende opnieuw op gang heeft gebracht, wat met name had kunnen gebeuren door middel van een herziening van de bestaande regelgeving met betrekking tot de toepassing van het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen, zoals het Europees Parlement had gevraagd in zijn resolutie van 18 november 2009;

insiste sur le fait que la lutte contre les disparités salariales est une priorité; se désole, à ce titre, de ce que la Commission européenne n'ait pas suffisamment relancé le débat au niveau européen, notamment par le biais d'une révision de la législation existante relative à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les femmes et les hommes, comme le Parlement européen l'a demandé dans sa résolution du 18 novembre 2009;


2. Tijdens het debat over de gewijzigde richtlijn in het Europees Parlement hebben echter enkele politiedeskundigen die door parlementsleden waren uitgenodigd, uitgelegd wat de mogelijke gevolgen voor de criminaliteit zijn van het gebruik van, bijvoorbeeld, alarmpistolen (of pistolen die zijn ontworpen voor het afvuren van losse patronen) die door misdadigers zijn omgebouwd tot echte vuurwapens.

2. Au cours de la discussion de la directive amendée au Parlement européen, cependant, certains experts policiers, invités par des Parlementaires, ont exposé les effets criminels que pouvaient avoir l’utilisation, par exemple, de pistolets d’alarme (ou conçus pour tirer à blanc), convertis en véritables armes à feu par des délinquants.


Het Europees Parlement had in tweede lezing, tijdens zijn voltallige vergadering van 6 mei 1999, zeven amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad aangenomen.

Le Parlement européen avait adopté en deuxième lecture, lors de sa session plénière du 6 mai 1999, sept amendements à la position commune du Conseil.


Het Europees Parlement had in tweede lezing, tijdens zijn voltallige vergadering van 16 september 1998, drie amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad aangenomen.

Le Parlement européen avait adopté en deuxième lecture, lors de sa session plénière du 16 septembre 1998, trois amendements à la position commune du Conseil.


De Raad en het Europees Parlement moeten echter nog 22 van deze voorstellen goedkeuren.

On attend encore, cependant, l'adoption par le Conseil des Ministres et le Parlement européen de 22 de ces propositions.


1.6. Met deze mededeling aan de Raad en het Europees Parlement, die echter eveneens voor de gebruikers van de regelingen voor douanevervoer en de met het beheer van deze regelingen belaste ambtenaren bestemd is, geeft de Commissie uitvoering aan haar voornemen de regelingen voor douanevervoer op een grondige, evenwichtige en realistische wijze te hervormen.

1.6. En adressant au Conseil et au Parlement européen la présente communication qui est également destinée à l'ensemble des utilisateurs et des gestionnaires du transit, la Commission entend traduire dans les faits son engagement de conduire une réforme profonde, équilibrée et réaliste des systèmes douaniers de transit.


Zoals de heer Monti tegenover het Europees Parlement had verklaard, kon de Commissie zich vinden in alle door het Parlement voorgestelde wijzigingen en heeft zij deze in haar gewijzigd voorstel opgenomen.

Comme l'avait indiqué le Commissaire Monti devant le Parlement européen, la Commission a été en mesure de se rallier à tous les amendements proposés par le Parlement européen et les a intégrés dans sa proposition modifiée.




Anderen hebben gezocht naar : europees     europees parlement     parlement is echter     zoals het europees     europese raad     europees parlement had echter     debat op europees     parlement hebben echter     raad     parlement moeten echter     aan de raad     echter     tegenover het europees     in haar     zoals de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement had echter' ->

Date index: 2021-05-10
w