Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement gisteren goedkeurde » (Néerlandais → Français) :

Op 21 november gaf het Europees Parlement een sterk positief signaal ter ondersteuning van de ontwikkeling van de biotechnologie in Europa toen het met een grote meerderheid een resolutie goedkeurde die de strategie van de Commissie inzake biotechnologie onderschreef.

Le 21 novembre, le Parlement européen a émis un signal fort en faveur du développement de la biotechnologie en Europe en adoptant, à une large majorité, une résolution avalisant la stratégie de la Commission en matière de biotechnologie.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, zoals de heer Schultz al zei, hield de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement gisteren een alternatieve energietop.

– (SV) Monsieur le Président, comme M. Schulz l’a mentionné plus tôt, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen a tenu hier un sommet alternatif sur l’énergie.


Het Europees Parlement heeft op 11 mei 2011 in eerste lezing advies uitgebracht, waarbij het met 615 stemmen voor, 26 tegen en 16 onthoudingen 88 amendementen op het Commissievoorstel goedkeurde.

Le 11 mai 2011, le Parlement européen a arrêté sa position en première lecture par 615 voix contre 26 et 16 abstentions, en adoptant 88 amendements à la proposition de la Commission.


Ondanks zware druk van links heeft het Europees Parlement gisteren een akkoord bereikt over een vrij uitzonderlijke resolutie.

Hier, malgré une pression énorme de la gauche, le Parlement a adopté une résolution assez exceptionnelle.


Nooit zou een nationaal parlement zo worden belaagd als het Europees Parlement gisteren.

Jamais nous n'aurions vu un parlement national attaqué comme le Parlement européen l'a été hier.


G. overwegende dat het Europees Parlement vervolgens de begroting 2004 goedkeurde met bedragen voor EU-15, tegelijkertijd bedragen vermeldend voor EU-10,

G. considérant que le Parlement a ensuite adopté le budget 2004 comportant des chiffres pour l'UE-15, tout en indiquant des chiffres pour l'UE-10,


Toen het Europees Parlement op 7 oktober het verslag Bösch over de fraudebestrijding goedkeurde, verbond de Commissie zich ertoe tegen begin december een voorstel inzake de oprichting van een Europees bureau voor fraudeonderzoek in te dienen.

Lors de l'adoption par le Parlement européen, le 7 octobre, de la résolution sur le rapport Bösch relative à l'UCLAF, la Commission s'était engagée à présenter, pour le début du mois de décembre, une proposition d'acte législatif concernant la création d'un Office européen d'enquêtes antifraude.


Vice-voorzitter Henning Christophersen is verheugd over de goedkeuring die het Europees Parlement gisteren heeft gehecht aan het ontwerp van wetgeving voor een bijdrage aan de financiering van de verbetering van de veiligheid en doelmatigheid van de nucleaire faciliteiten in de landen van Midden- en Oost-Europa en de republieken van de voormalige Sovjet- Unie.

Le Vice-Pésident Henning Christophersen se félicite de l'adoption par le Parlement européen hier du projet législatif visant à contribuer au financement de l'amélioration de la sûreté et l'efficacité du parc nucléaire dans les pays PECO ainsi que les républiques ex-soviétiques.


In het advies dat het Europees Parlement in zijn eerste plenaire vergadering van de maand juni 1995 goedkeurde, heeft het Parlement de algemene aanpak van het voorstel van de Commissie op vele punten bevestigd en vier wijzigingen voorgesteld.

Dans son avis adopté lors de la séance plénière du mois de juin 1995, le Parlement européen a très largement confirmé l'approche générale de la proposition de la Commission et a proposé quatre amendements.


Christiane Scrivener, het met belastingen, douane en consumentenbescherming belaste lid van de Commissie, heeft gisteren voor de Economische Commissie van het Europees Parlement de balans opgemaakt van de nieuwe regeling voor de indirecte belastingen (BTW en accijnzen) zonder grenzen tussen de twaalf en dienaangaande de vooruitzichten geschetst.

Christiane Scrivener, commissaire en charge de la fiscalité, de la douane et de la protection des consommateurs, est intervenue hier devant la commission économique du Parlement européen pour faire le bilan et tracer les perspectives du nouveau régime de fiscalité indirecte (TVA et droits d'accises) sans frontières entre les Douze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement gisteren goedkeurde' ->

Date index: 2024-04-15
w