Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement eenzelfde vastberaden houding » (Néerlandais → Français) :

aan de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling Hormoonverstoorders - Identificatiecriteria - Voorstel van de Europese Commissie - Houding van het Europees Parlement - Belgisch standpunt

à la ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable Perturbateurs endocriniens - Critères d'identification - Proposition de la Commission européenne - Position du Parlement européen - Position belge


Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de afgelopen Europese Raad van 28 en 29 juni, heb ik persoonlijk het punt bij de eerste minister ondersteund opdat hij een sterke houding ...[+++]

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte une position forte sur ce sujet si important pour notre pays.


Ik ben van mening dat het Europees Parlement eenzelfde vastberaden houding ten opzichte van deze omgang zou moeten aannemen.

J’estime que le Parlement européen doit adopter la même attitude ferme à cet égard.


Daartegenover verwacht het Europees Parlement eenzelfde verantwoordelijkheidszin van de Raad.

En contrepartie, le Parlement européen attend un même esprit de responsabilité de la part du Conseil.


De delegatie van bevoegdheden wordt automatisch met eenzelfde periode verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad die bevoegdheid intrekt overeenkomstig artikel 24.

La délégation de pouvoirs est automatiquement renouvelée pour des périodes d’une durée identique, sauf si le Parlement européen ou le Conseil la révoque conformément à l’article 24.


En hoe kunnen Raad en Commissie thans het Europees Parlement eenzelfde overeenkomst met bezetter Damascus voorleggen, alsof resolutie 1559 van de VN-Veiligheidsraad die de Syrische aftocht uit Libanon eist, Brussel totaal niets zegt.

Et comment le Conseil et la Commission osent-ils maintenant soumettre au Parlement un accord similaire avec l’occupant Damas, comme si la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exige le retrait de la Syrie, n’avait aucune signification pour Bruxelles?


Het Europees Parlement en de Raad zijn vastberaden de onderhandelingen over het Financieel Reglement te beëindigen, zodat het eventueel op 1 januari 2007 in werking kan treden.

Le Parlement européen et le Conseil s'engagent fermement à conclure les négociations sur le règlement financier de manière à permettre son entrée en vigueur le 1er janvier 2007, si possible.


3. spreekt tegenover de Commissie zijn waardering uit over de mate waarin de in Qatar tot stand gekomen overeenkomsten de door het Europees Parlement vastgestelde prioriteiten weerspiegelen en erkent dat de Raad de onderhandelingen van de Commissie en de nauwe samenwerking met de delegatie van het Europees Parlement op vastberaden wijze heeft gesteund;

3. félicite la Commission de la correspondance entre les accords conclus au Qatar et les priorités énoncées par le Parlement, et donne acte à la fois des efforts déterminés du Conseil pour appuyer les négociations menées par la Commission et de la coopération étroite entre la Commission et la délégation parlementaire;


Uit de vorderingen die recentelijk in de Raad en het Europees Parlement met betrekking tot een aantal voorstellen zijn gemaakt, kan worden afgeleid dat de politieke verbintenis om het APFD tijdig uit te voeren, in vastberaden politieke overeenkomsten tot uiting begint te komen.

Les récentes avancées enregistrées au Conseil et au Parlement européen au niveau d'un certain nombre de propositions semblent démontrer que l'engagement politique de mettre en oeuvre le PASF dans les délais prévus commence à se traduire par des décisions politiques fermes.


- het interinstitutioneel evenwicht met het oog op de medebeslissingsprocedure, zoals ingesteld met het Verdrag van Maastricht en uitgebreid tot velerlei beleidsterreinen met het Verdrag van Amsterdam, te herstellen door aan het Europees Parlement eenzelfde controle- en afkeuringsrecht toe te kennen als aan de Raad;

- rétablir l'équilibre interinstitutionnel en matière de procédure de codécision telle qu'elle a été créée par le traité de Maastricht et étendue à un large éventail de politiques par le traité d'Amsterdam, en accordant au Parlement européen un droit d'examen minutieux et de censure équivalent à celui du Conseil;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement eenzelfde vastberaden houding' ->

Date index: 2022-12-14
w