Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen

Traduction de «europees parlement een aantal concrete oplossingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring (nr. 15) betreffende het aantal leden van de Commissie en van het Europees Parlement

Déclaration (n° 15) relative au nombre des membres de la Commission et du Parlement européen


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze weg te volgen stelt het Europees Parlement een aantal concrete oplossingen voor: een volledig accijnsvrije en quotavrije markttoegang voor de minst ontwikkelde landen, een succesvolle afronding van de Doha-ronde voor ontwikkelingslanden, vereisten voor milieu- en sociale normen, en een door de Commissie afgebakend mandaat voor landbouwkwesties.

Pour ce faire, le Parlement européen propose des solutions concrètes: accès au marché totalement hors taxe et hors quotas pour les pays les moins avancés, aboutissement du cycle de Doha pour les pays en développement, exigences en matière de normes environnementales et sociales, mandat encadré de la Commission pour les questions agricoles.


Mevrouw Zrihen merkt op dat tijdens besprekingen in het Europees Parlement, een aantal besluiten hebben aangetoond dat het argument dat erin bestaat mannen en vrouwen tegenover elkaar te stellen, onhoudbaar is.

Mme Zrihen remarque que, lors des débats dans le parlement européen, un certain nombre de conclusions ont montrés que l'argument qui a été utilisé et qui consistait à opposer les hommes et les femmes ne paraissait pas être un argument honorable.


De heer Monfils onderstreept tevens de noodzaak om voor de externe controle op alle communautaire instellingen (Commissie, Raad van Ministers, Europees Parlement) een aantal instanties op te richten.

M. Monfils souligne également la nécessité de mettre sur pied des organes de contrôle externe de toutes les institutions communautaires (Commission, Conseil des ministres, Parlement européen).


Mevrouw Zrihen merkt op dat tijdens besprekingen in het Europees Parlement, een aantal besluiten hebben aangetoond dat het argument dat erin bestaat mannen en vrouwen tegenover elkaar te stellen, onhoudbaar is.

Mme Zrihen remarque que, lors des débats dans le parlement européen, un certain nombre de conclusions ont montrés que l'argument qui a été utilisé et qui consistait à opposer les hommes et les femmes ne paraissait pas être un argument honorable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Bruyn stipt aan dat het Europees Parlement een aantal commissies heeft die zich hierover buigen.

M. De Bruyn souligne que le Parlement européen dispose de plusieurs commissions qui se penchent sur la question.


Op 20 juli 2003 heeft het Europees Parlement een aantal regels aangenomen over de etikettering en de traceerbaarheid van GGO's. Zodoende heeft het de weg geopend voor het opheffen van het EU-moratorium van nieuwe vergunningen voor zaaigoed en producten van transgene oorsprong.

Le Parlement européen a adopté le 20 juillet 2003 des règles sur l'étiquetage et la traçabilité des OGM, ouvrant la voie à la levée du moratoire de l'Union européenne sur les nouvelles autorisations de semences et produits transgéniques.


We hebben de onderhandelingen op 15 november kort voor middernacht afgerond in de verwachting, van de kant van het Europees Parlement, dat we goede oplossingen zouden vinden op twee essentiële punten: flexibiliteitsmechanismen die kunnen waarborgen dat het uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiend beleid gefinancierd kan worden, en oplossingen betreffende de deelname van het Parlement aan het onderhandelingsproces over de volgende ...[+++]

Nous avons terminé les négociations le 15 novembre peu avant minuit et le Parlement attendait que nous trouvions des solutions adéquates sur deux sujets fondamentaux: les mécanismes de flexibilité, afin de garantir le financement des politiques issues du traité de Lisbonne, et également des solutions relatives à la participation du Parlement au processus de négociation des cadres financiers pluriannuels successifs.


Wij vinden het positief dat de Begrotingscommissie van het Europees Parlement een aantal door ons ingediende ontwerpamendementen heeft goedgekeurd. Wij betreuren evenwel de verwerping van een aantal andere belangrijke voorstellen van onze kant, zoals maatregelen ter compensatie van de stijging van de brandstofprijzen in de visserijsector, een communautair steunprogramma voor de kleine kustvisserij en de ambachtelijke visserij als antwoord op de specifieke problemen van deze sector – iets wat trouwens in overeenste ...[+++]

Bien que nous nous réjouissions de l’adoption en commission des budgets de certains amendements que nous avons déposés, nous sommes très déçus de ce que d’autres propositions importantes que nous avons déposées aient été rejetées, parmi lesquelles, premièrement, la création de mesures de compensation pour les hausses du cours du pétrole dans l’industrie de la pêche, deuxièmement, la création d’un programme communautaire pour soutenir, conformément aux positions précédemment adoptées par le Parlement, la petite pêche côtière traditionnelle à la suite des problèmes spécifiques ...[+++]


(21) In zijn resolutie over biowetenschappen en biotechnologie van 21 november 2002 heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd oplossingen te vinden voor het probleem van tekortschietende middelen bij het opstarten van biotechnologische bedrijven en de Europese Investeringsbank verzocht hieruit voortvloeiende maatregelen in welwillende overweging te nemen.

(21) Le Parlement européen a demandé, dans sa résolution sur les sciences de la vie et les biotechnologies du 21 novembre 2002 , que la Commission identifie comment surmonter la question du financement insuffisant en ce qui concerne les start-ups de biotechnologie et a demandé à la Banque européenne d'investissement d'envisager sous un jour favorable les actions de suivi.


In zijn resolutie over de Agenda voor het sociaal beleid had het Parlement een aantal concrete vragen geformuleerd met betrekking tot de presentatie van de wetgevingsvoorstellen, inclusief de wetgevingsinitiatieven ter aanvulling van de sociale bescherming van nieuwe vormen van arbeid, de herziening van diverse richtlijnen op het gebied van het arbeidsrecht (bescherming tegen ontslag, bescherming van de gezondheid van vrouwelijke werknemers die zwanger zijn), en de actieprogramma's op het gebied van veiligheid en ...[+++]

Dans sa résolution sur l'agenda pour la politique sociale, le Parlement avait présenté une série de demandes concrètes concernant la présentation de propositions législatives, y compris des initiatives législatives visant à compléter la protection sociale des nouvelles formes de travail , la révision de plusieurs directives dans le domaine du droit du travail (protection contre le licenciement, protection de la santé des travailleuses enceintes), ainsi que des plans d'acti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement een aantal concrete oplossingen' ->

Date index: 2025-07-27
w