Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement dezelfde immuniteit krijgt » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat, overeenkomstig artikel 4, lid 2, van de Basiswet van Hongarije, de nationale parlementsleden immuniteit genieten; overwegende dat, overeenkomstig artikel 10, lid 2, van wet LVII van 2004 inzake de status van de Hongaarse leden van het Europees Parlement, de leden van het Europees Parlement dezelfde immuniteit genieten als de leden van het Hongaars parlement; overwegende dat er, overeenkomstig artikel 74, lid ...[+++]

C. considérant que, conformément à l'article 4, paragraphe 2, de la loi fondamentale de Hongrie, les députés nationaux ont droit à une immunité; considérant que, en vertu de la section 10, paragraphe 2, de la loi LVII de 2004 régissant le statut des députés hongrois au Parlement européen, les députés au Parlement européen bénéficient de la même immunité que les députés nationaux; considérant que conformément à la section 74, paragraphe 1, de la loi XXXVI de 2012 relative à l'Assemblée nationale, "une procédure ...[+++]


C. overwegende dat, overeenkomstig artikel 4, lid 2, van de Basiswet van Hongarije, de nationale parlementsleden immuniteit genieten; overwegende dat, overeenkomstig artikel 10, lid 2, van wet LVII van 2004 inzake de status van de Hongaarse leden van het Europees Parlement, de leden van het Europees Parlement dezelfde immuniteit genieten als de leden van het Hongaars parlement; overwegende dat er, overeenkomstig artikel 74, lid 1 ...[+++]

C. considérant que, conformément à l'article 4, paragraphe 2, de la loi fondamentale de Hongrie, les députés nationaux ont droit à une immunité; considérant que, en vertu de la section 10, paragraphe 2, de la loi LVII de 2004 régissant le statut des députés hongrois au Parlement européen, les députés au Parlement européen bénéficient de la même immunité que les députés nationaux; considérant que conformément à la section 74, paragraphe 1, de la loi XXXVI de 2012 relative à l'Assemblée nationale, "une procédure p ...[+++]


C. overwegende dat overeenkomstig afdeling 10(2) van wet LVII van 2004 over de status van de Hongaarse leden van het Europees Parlement, een lid van het Europees Parlement dezelfde immuniteit krijgt als een lid van het Hongaarse parlement,

C. considérant que, en vertu de la section 10, paragraphe 2, de la loi nationale LVII de 2004 régissant le statut juridique des députés hongrois au Parlement européen, un membre du Parlement européen bénéficie de la même immunité qu'un député national,


C. overwegende dat overeenkomstig afdeling 10(2) van wet LVII van 2004 over de status van de Hongaarse leden van het Europees Parlement, een lid van het Europees Parlement dezelfde immuniteit krijgt als een lid van het Hongaarse parlement,

C. considérant que, en vertu de la section 10, paragraphe 2, de la loi nationale LVII de 2004 régissant le statut juridique des députés hongrois au Parlement européen, un membre du Parlement européen bénéficie de la même immunité qu'un député national,


C. overwegende dat overeenkomstig afdeling 10(2) van wet LVII van 2004 over de status van de Hongaarse leden van het Europees Parlement, een lid van het Europees Parlement dezelfde immuniteit krijgt als een lid van het Hongaarse parlement,

C. considérant que, en vertu de la section 10, paragraphe 2, de la loi nationale LVII de 2004 régissant le statut juridique des députés hongrois au Parlement européen, un membre du Parlement européen bénéficie de la même immunité qu'un député national,


a) in lid 1, eerste alinea, wordt « Het Europees Parlement benoemt een ombudsman die bevoegd is kennis te nemen van klachten ..». vervangen door « Een door het Europees Parlement gekozen ombudsman krijgt de bevoegdheid om kennis te nemen van klachten ..».

a) au paragraphe 1, premier alinéa, les mots au début « Le Parlement européen nomme un médiateur, habilité à recevoir les plaintes ..». sont remplacés par « Un médiateur européen, élu par le Parlement européen, est habilité à recevoir les plaintes ..».


a) in lid 1, eerste alinea, wordt « Het Europees Parlement benoemt een ombudsman die bevoegd is kennis te nemen van klachten ..». vervangen door « Een door het Europees Parlement gekozen ombudsman krijgt de bevoegdheid om kennis te nemen van klachten ..».

a) au paragraphe 1, premier alinéa, les mots au début « Le Parlement européen nomme un médiateur, habilité à recevoir les plaintes ..». sont remplacés par « Un médiateur européen, élu par le Parlement européen, est habilité à recevoir les plaintes ..».


Tegelijkertijd zal er moeten gewerkt worden aan het budget 2011 met de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon waardoor het Europees parlement meer bevoegdheden krijgt in deze materie.

Il faudra en même temps s'atteler au budget 2011 en appliquant les nouvelles règles du traité de Lisbonne qui donneront au parlement européen plus de compétences en cette matière.


Alleszins moet ervoor gepleit worden om te komen tot een verdragswijziging waarbij het Europees Parlement meer bevoegdheden krijgt en minder intergouvernementeel beslissingen neemt, wat de beste garantie is op meer integratie.

Il faut en tout cas plaider pour une modification des traités visant à accroître les compétences du Parlement européen et à limiter les décisions intergouvernementales, ce qui est la meilleure garantie d'une intégration accrue.


Alleszins moet ervoor gepleit worden om te komen tot een verdragswijziging waarbij het Europees Parlement meer bevoegdheden krijgt en minder intergouvernementeel beslissingen neemt, wat de beste garantie is op meer integratie.

Il faut en tout cas plaider pour une modification des traités visant à accroître les compétences du Parlement européen et à limiter les décisions intergouvernementales, ce qui est la meilleure garantie d'une intégration accrue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement dezelfde immuniteit krijgt' ->

Date index: 2023-11-13
w