C. overwegende dat deze benadering , die voor de Commissie, de Raad en het Europees Parlement een bruikbaar instrument is voor de realisering van de Lissabon-strategie, een nauwe partnerschap op dit gebied vereist, in de eerste plaats tussen de Europese instellingen en vervolgens tussen die instellingen en de nationale autoriteiten,
C. considérant qu'une telle démarche, qui représente pour la Commission, le Conseil et le Parlement européen, un précieux outil au service des objectifs de la stratégie de Lisbonne, appelle d'étroites relations de partenariat dans ce domaine, d'abord entre les institutions européennes, puis entre celles-ci et les autorités nationales,