Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement aangespannen zaak tegen royale " (Nederlands → Frans) :

Wat de dienstenrichtlijn betreft, moet men wachten tot de besprekingen zijn beëindigd en het Europees Parlement de zaak zal hebben afgerond. Één en ander is gepland tegen januari 2006.

En ce qui concerne la Directive sur les services, il y a lieu d'attendre la fin des discussions et la conclusion du Parlement européen, ce qui est prévu pour janvier 2006.


Leden van het Europees Parlement genieten uit hoofde van artikel 8 van protocol nr. 7 alleen immuniteit als de zaak die tegen hen wordt aangespannen betrekking heeft op een mening of stem die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht.

Pour qu'un député bénéficie de l'immunité au titre de l'article 8 de ce protocole, les poursuites engagées contre lui doivent se rapporter à des opinions ou à des votes émis dans l'exercice de ses fonctions.


8. neemt nota van het feit dat de Raad van bestuur op 17 maart 2011 beperkingen vastlegde betreffende de toekomstige activiteiten van de voormalige uitvoerend directeur, en dit na openlijk, door het Europees Parlement gesteund protest tegen het besluit van de Raad van bestuur van januari 2011 om volledige toestemming te geven voor diens nieuwe bezigheden; herinnert er in dit verband aan dat een delegatie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in juni 2011 een bezoek aan het bureau heeft gebracht om deze ...[+++]

8. constate que le conseil d'administration a adopté le 17 mars 2011 des restrictions aux activités professionnelles ultérieures de l'ancien directeur exécutif, après que sa décision, en janvier 2011, d'autoriser sans réserve les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif eut soulevé des protestations publiques, soutenues par le Parlement européen; rappelle, dans ce contexte, qu'une délégation de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire s'est rendue à l'Agence en juin 2011 pour suivre ce dossier et recevoir de plus amples informations sur les procédures améliorées; ...[+++]


« Art. 238 bis. — Met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro worden gestraft, de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de parlementen van gewesten en gemeenschappen, de provincieraden, de gemeenteraden, de districtraden en de OCMW-raden en hun opvolgers, alsook de in België verkozen leden van het Europees parlement en hun opvolgers, die zich inmengen in de uitoefening van ...[+++]

« Art. 238 bis. — Seront punis d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, les membres et membres suppléants de la Chambre des représentants, du Sénat, des parlements régionaux et de Communauté, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et des conseils de l'aide sociale, ainsi que les membres et membres suppléants du Parlement européen élus en Belg ...[+++]


« Art. 238 bis. — Met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro worden gestraft, de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de parlementen van gewesten en gemeenschappen, de provincieraden, de gemeenteraden, de districtraden en de OCMW-raden en hun opvolgers, alsook de in België verkozen leden van het Europees parlement en hun opvolgers, die zich inmengen in de uitoefening van ...[+++]

« Art. 238 bis. — Seront punis d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, les membres et membres suppléants de la Chambre des représentants, du Sénat, des parlements régionaux et de Communauté, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et des conseils de l'aide sociale, ainsi que les membres et membres suppléants du Parlement européen élus en Belg ...[+++]


29. merkt op dat het beroep dat de instelling heeft ingesteld tegen het arrest d.d. 3 april 1998, waarbij de Luxemburgse handelsrechtbank de op 22 maart 1995 door het Europees Parlement aangespannen zaak tegen Royale Belge S.A., waarmee het Parlement op 30 juni 1976 een in artikel 75 van het Financieel Reglement genoemde verzekering had afgesloten, niet-ontvankelijk heeft verklaard, nog steeds hangende is;

29. relève que le recours introduit par l'institution contre le jugement du 3 avril 1998, par lequel le Tribunal de commerce de Luxembourg a jugé irrecevable la procédure engagée le 22 mars 1995 par le Parlement européen contre la Royale Belge S.A., auprès de laquelle le Parlement avait souscrit, le 30 juin 1976, la police d'assurance visée à l'article 75 du règlement financier, est toujours en instance;


Mijnheer de Voorzitter, ik ken uw toewijding aan de Europese zaak en doe een beroep op het Europees Parlement om zich tegen deze moeilijkheden opgewassen te tonen als politiek lichaam, als corps politique , als verzamelpunt voor de uitgesproken richtingen in het proces van Europese eenwording.

Monsieur le Président, je connais votre dévouement aux affaires européennes, et je demande au Parlement européen en tant que corps politique de saisir l'occasion pour servir de point de ralliement pour les directions déclarées du processus d'unification européenne.


Mijnheer de Voorzitter, ik ken uw toewijding aan de Europese zaak en doe een beroep op het Europees Parlement om zich tegen deze moeilijkheden opgewassen te tonen als politiek lichaam, als corps politique, als verzamelpunt voor de uitgesproken richtingen in het proces van Europese eenwording.

Monsieur le Président, je connais votre dévouement aux affaires européennes, et je demande au Parlement européen en tant que corps politique de saisir l'occasion pour servir de point de ralliement pour les directions déclarées du processus d'unification européenne.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FJ0007 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Derde kamer) van 11 februari 2009. Peter Schönberger tegen Europees Parlement. Openbare dienst - Ambtenaren - Bevordering. Zaak F-7/08.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FJ0007 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (troisième chambre) du 11 février 2009. Peter Schönberger contre Parlement européen. Fonction publique - Fonctionnaires - Promotion - Examen comparatif des mérites - Attribution de points de mérite - Principe d’égalité de traitement. Affaire F-7/08.


Resolutie van het Europees Parlement van 10 oktober 2013 over recente gevallen van geweld tegen en vervolging van christenen, met name in Maaloula (Syrië), Peshawar (Pakistan) en de zaak van pastor Saeed Abedini (Iran);

Résolution du Parlement européen du 10 octobre 2013 sur les violences et persécutions perpétrées récemment contre des chrétiens, entre autres à Maaloula (Syrie) et à Peshawar (Pakistan), et sur le sort du pasteur Saeed Abedini (Iran) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement aangespannen zaak tegen royale' ->

Date index: 2022-05-23
w