Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving
IRIS
LETS

Traduction de «europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving | LETS [Abbr.]

programme européen de formation des services répressifs


Europees netwerk van opleidingsprogramma's voor vrouwen | IRIS

Réseau européen de programmes de formation pour les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft in maart 2013 een voorstel ingediend om Europol en Cepol te hervormen tot één orgaan, en een mededeling uitgebracht over een Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.

La Commission a présenté en mars 2013 une proposition sur la réforme d'Europol et du Cepol, qui prévoit la fusion de ces deux agences, ainsi qu'une communication relative à un programme européen de formation des services répressifs (LETS).


Door de voorgestelde fusie van Cepol en Europol kunnen gerichter opleidingen worden aangeboden en kan dit aanbod beter worden afgestemd op de werkelijke opleidingsbehoeften, zoals wordt uiteengezet in het Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving, dat de Commissie tegelijk met het fusievoorstel heeft goedgekeurd.

La fusion envisagée entre le Cepol et Europol permettrait de mieux cibler l'offre de formation et de la faire mieux correspondre aux besoins réels, comme indiqué dans le programme européen de formation des services répressifs (LETS) que la Commission a adopté parallèlement.


Een gemoderniseerd wettelijk kader zal Cepol in staat stellen het Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving doeltreffend uit te voeren en een positieve bijdrage te leveren aan de Europese rechtshandhaving in haar algemeenheid.

Le nouveau cadre permettrait en effet au CEPOL de mettre réellement en œuvre le programme européen de formation des services répressifs et, plus largement, de servir utilement la communauté des services répressifs de l'Union.


Versterking van de coördinerende en ondersteunende rol van Cepol: Cepol moet over voldoende bevoegdheden beschikken om de opleiding op het gebied van rechtshandhaving op EU-niveau naar behoren te kunnen coördineren en uitvoering te kunnen geven aan de beginselen van het Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.

Renforcement du rôle de coordination et de soutien du CEPOL: le CEPOL devrait se voir accorder des pouvoirs suffisants pour être en mesure de coordonner comme il se doit, au niveau de l'Union, la formation des services répressifs et pouvoir mettre en œuvre les principes consacrés dans le programme européen de formation des services répressifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft de Commissie reeds herhaaldelijk gevraagd het bestaande wettelijk kader van Cepol in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon en met de nieuwe ambities van het Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.

Le Parlement européen avait demandé, à de nombreuses reprises, à la Commission d'aligner le cadre juridique actuel du CEPOL sur le traité de Lisbonne et sur les nouvelles ambitions incarnées dans le programme européen de formation des services répressifs.


In maart 2013 diende de Commissie een voorstel in tot vaststelling van een Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving (COM(2013)172).

La Commission a proposé, en mars 2013, la création d'un programme européen de formation des services répressifs (COM(2013)0172).


Uiterlijk 18 maanden na de inwerkingtreding van deze Verordening voert de Commissie een evaluatie uit van de doeltreffendheid van Verordening 2005/681/JBZ in het licht van de bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie die op Cepol betrekking hebben, alsook van de nieuwe taken van Cepol zoals die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie van 27 maart 2013 tot vaststelling van een Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving, en dient zo nodig wetgevingsvoorstellen in tot wijziging van Verordening 2005/681/JBZ, waarbij tegelijkertijd de volledige onafhankelijkheid van Cepol gewaarborgd wordt.

La Commission évalue, au plus tard dix-huit mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, l'effectivité de la décision 2005/681/JAI du Conseil sur la base des dispositions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne régissant le CEPOL, ainsi que les nouvelles tâches du CEPOL envisagées dans la communication de la Commission du 27 mars 2013 intitulée "Création d'un programme européen de formation des services répressifs", et, le cas échéant, présente des propositions législatives modifiant la décision 2005/681/JAI du Conseil, tout en garantissant l'indépendance absolue du CEPOL.


Om te zorgen voor synergieën binnen de EU-steun voor rechtshandhaving en te waarborgen dat het tegelijk met deze verordening voorgestelde EU-opleidingsprogramma inzake rechtshandhaving volledig kan worden uitgevoerd[21], zal het nieuwe Europol de taken van Cepol overnemen en voortzetten.

Afin d’assurer des synergies en matière de soutien de l’UE aux forces de police et de permettre la pleine mise en œuvre du programme européen de formation des services répressifs proposé parallèlement au présent règlement[21], le nouvel Europol reprendra et développera les missions qui étaient auparavant accomplies par le CEPOL.


Dit betekent onder meer dat Europol van Cepol de taken overneemt inzake de opleiding van rechtshandhavingsambtenaren en de ontwikkeling van een opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.

Cela implique qu’Europol reprenne les tâches actuellement assumées par le CEPOL dans le domaine de la formation des agents des services répressifs et élabore un programme de formation des services répressifs.


Op basis van de mededeling over het opbouwen van vertrouwen in justitie in de hele EU en het voor eind 2012 geplande Europees Opleidingsprogramma zal de Commissie zorgen voor betere opleidingen op het gebied van het gerechtelijk apparaat en grensoverschrijdende rechtshandhaving.

La Commission va renforcer la formation ciblant l'appareil judiciaire et les services répressifs transfrontaliers en s'appuyant sur la communication intitulée «Susciter la confiance dans une justice européenne» et sur le programme de formation européenne, projeté d'ici la fin de l'année 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving' ->

Date index: 2021-03-10
w