Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees octrooibureau volgt diezelfde » (Néerlandais → Français) :

(9) Het Europees Octrooibureau volgt diezelfde gedachtegang en stelt dat biologisch materiaal dat in de natuur voorhanden is maar uit zijn natuurlijke milieu wordt geïsoleerd, in aanmerking komt voor bescherming door een octrooi indien dat materiaal bij voorbeeld niet voorzienbare eigenschappen vertoont of vanuit genotypisch of fenotypisch oogpunt bij voorbeeld niet meer volstrekt hetzelfde is als zijn tegenhanger in de natuur.

(9) Dans la même perspective, l'Office européen des brevets considère aujourd'hui qu'une substance biologique, présente dans la nature mais isolée de son milieu naturel peut être protégée par un brevet si elle montre par exemple des propriétés non prévisibles ou si elle n'est plus tout à fait identique à son homologue, restée dans la nature, d'un point de vue génotypique ou phénotypique par exemple.


9. - Wijzigingen van de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure inzake indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese octrooien in België Art. 60. Artikel 3 van de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure inzake indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese octrooien in België, gewijzigd bij de wet van 10 januari 2011, wordt vervangen als volgt : "Art. 3. § 1. Het Europees octrooi zonder eenheidswerking, zoals ve ...[+++]

9. - Modifications de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de ces demandes et des brevets européens en Belgique Art. 60. L'article 3 de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de ces demandes et des brevets européens en Belgique, modifié par la loi du 10 janvier 2011, est remplacé par ce qui suit : "Art. 3. § 1. Le brevet européen sans effet unitaire délivré, ou maintenu tel que modifié ou limité par l'Office européen des brevets, à la suite d'un ...[+++]


Art. 48. Artikel 5 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 19 april 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 5. § 1. Het Europees octrooi zonder eenheidswerking, zoals verleend naar aanleiding van een aanvraag waarin België wordt aangewezen, of zoals in stand gehouden in gewijzigde vorm door het Europees Octrooibureau, verleent aan de houder ervan, onafhankelijk va ...[+++]

Art. 48. L'article 5 de la même loi, modifié par la loi du 19 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : "Art. 5. § 1. Le brevet européen sans effet unitaire délivré, ou maintenu tel que modifié par l'Office européen des brevets, à la suite d'une demande dans laquelle la Belgique est désignée, confère à son titulaire, indépendamment de la langue officielle de l'Office européen des brevets dans laquelle il est délivré, et le cas échéant maintenu, les mêmes droits qu'un brevet belge lui conférerait, à compter de la date de publication au Bulletin européen des brevets de la mention de la délivrance du brevet, ou, le cas échéant de la déc ...[+++]


Een dergelijke beslissing kan niet worden genomen vooraleer diezelfde houder aan het Europees Octrooibureau een vertaling in het Duits en in het Frans van de gewijzigde conclusies heeft bezorgd (regel 82 van het Reglement tot uitvoering van het Europees Octrooiverdrag 2000).

Une telle décision ne peut être prise avant que ce même titulaire n'ait produit à l'Office européen des brevets une traduction en allemand et en français des revendications modifiées (règle 82 du Règlement d'exécution de la Convention sur le brevet européen 2000).


« Schenden de artikelen 40 tot 47 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij niet erin voorzien dat de vreemdeling die een gezinshereniging aanvraagt met een echtgenoot die een Belgisch of Europees onderdaan is, tot het verblijf moet worden toegelaten wanneer zijn aanvraag na het verstrijken van een bepaalde termijn niet is beantwoord, terwijl de vreemdeling die een gezinshereniging met een tot het verblijf in België toegelaten niet-EG-onderdaan aanvraagt, met toepassing van artikel 12bis ...[+++]

« Les articles 40 à 47 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne prévoient pas que l'étranger demandeur d'un regroupement familial avec un conjoint ressortissant belge ou communautaire doit être admis au séjour dès lors qu'aucune réponse n'a été apportée à sa demande, à l'expiration d'un délai déterminé, alors qu'en application de l'article 12bis (§ 2, al. 3, 4 et 5; § 3, al. 3 et 4; § 4, al. 3) de cette même loi, l'étranger demandeur d'un regroupement familial avec un ressortissant non CE admis à séjourner en Bel ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de artikelen 40 tot 47 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (hierna : « de Vreemdelingenwet ») de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, « in zoverre zij niet erin voorzien dat de vreemdeling die een gezinshereniging aanvraagt met een echtgenoot die een Belgisch of Europees onderdaan is, tot het verblijf moet worden toegelaten wanneer zijn aanvraag na het verstrijken van een bepaalde termijn niet is beantwoord, terwijl de vreemdeling die een gezinshereniging met een tot het verblijf in Belg ...[+++]

Le juge a quo demande si les articles 40 à 47 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ci-après : « la loi relative aux étrangers ») violent les articles 10 et 11 de la Constitution, « en ce qu'ils ne prévoient pas que l'étranger demandeur d'un regroupement familial avec un conjoint ressortissant belge ou communautaire doit être admis au séjour dès lors qu'aucune réponse n'a été apportée à sa demande, à l'expiration d'un délai déterminé, alors qu'en application de l'article 12bis (§ 2, alinéas 3, 4 et 5; § 3, alinéas 3 et 4; § 4, alinéa 3) de cette même loi, l'é ...[+++]


De website van het Europees Octrooibureau (opgericht in 1973 en gevestigd te München) legt dat als volgt uit: "Een octrooi is geen keurmerk voor uitzonderlijke kwaliteit, het geeft de houder niet het recht om zijn uitvinding te exploiteren, het is geen garantie voor commercieel succes.

Le site Internet de l'Office européen des brevets, créé à Munich en 1973, le définit comme suit: "Un brevet n'est pas un "timbre" attestant l'excellence technique, un brevet n'autorise pas son titulaire à utiliser son invention, un brevet n'est pas une garantie de succès commercial.


Om 11 uur volgt er in diezelfde zaal een persconferentie met James T. Morris, algemeen directeur van het wereldvoedselprogramma en speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de VN voor humanitaire nood in Zuid-Afrika, Poul Nielson, Europees Commissaris voor Ontwikkelingsbeleid en Humanitaire Hulpverlening en Marc Verwilghen, Belgisch minister van Ontwikkelingszaken.

Une conférence de presse aura ensuite lieu à 11h00 dans la même salle avec le directeur exécutif du PAM et l'Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour les besoins humanitaires en Afrique australe, M. James T. Morris, le commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire, M. Paul Nielson, et le ministre belge du développement, M. Marc Verwilghen.


Als het Europees Octrooibureau echter de gebruikelijke regels voor bezwaren volgt, is het onwaarschijnlijk dat er iets aan het octrooi zal veranderen vóór december 2000, en misschien nog wel later.

Toutefois, si l'Office européen des brevets suit ses règles habituelles en matière d'opposition, il est probable qu'une modification du brevet n'interviendra pas avant décembre 2000 et qu'il faudra peut-être même attendre plus longtemps que cela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees octrooibureau volgt diezelfde' ->

Date index: 2022-10-26
w