Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau zullen gelden » (Néerlandais → Français) :

Met het onderhavige wetsontwerp wordt de nieuwe richtlijn opgenomen in het btw-wetboek, wat voor gevolg heeft dat de rechtsgevolgen van het arrest Seeling van het Hof van Justitie niet op Belgisch niveau maar op Europees niveau zullen gelden voor iedereen.

Le projet de loi à l'examen tend à transposer la nouvelle directive dans le Code de la TVA, ce qui a pour conséquence que les effets juridiques de l'arrêt Seeling rendu par la Cour européenne de justice s'appliquent à tout un chacun, non pas au niveau belge mais au niveau européen.


De normen voor producten (en eventueel de markering ervan) worden geharmoniseerd op Europees niveau en gelden voor alle Lidstaten.

Les normes de produits (et éventuellement le marquage de ceux-ci) sont harmonisées au niveau européen et s'appliquent à tous les États membres.


Op Europees niveau zullen de prijzen echter op elkaar afgestemd worden.

Toutefois, au niveau européen, il va y avoir une convergence des prix entre les différents pays européens.


Op het vlak van veiligheid zullen wij verder gaan met de globale aanpak van het terrorisme in Nigeria en de regio, niet alleen vanuit Belgische zijde maar ook op Europees niveau en op het niveau van de Verenigde Naties.

Sur le plan de la sécurité, nous poursuivrons notre approche globale du terrorisme au Nigeria et dans la région, non seulement du côté belge mais également au niveau européen et des Nations Unies.


Wat mij betreft, heb ik 4 verzoeken gericht aan Commissaris Hogan tijdens de Raad van 15 februari jongstleden: - De uitwerking van een impactstudie op Europees niveau van het TTIP op de Europese landbouwmarkten. - De verzekering van de Commissaris over het feit dat het TTIP specifieke vrijwaringsregels zal bevatten die de meest gevoelige Europese landbouwproducten zullen beschermen. - De uitwerking van een cumulatieve impactstudie van alle lopende of recent bekrachtigde vrijhandelsakkoorden be ...[+++]

En ce qui me concerne, j'ai formulé 4 demandes au Commissaire Hogan lors du Conseil du 15 février dernier: - L'élaboration d'une étude d'impacts au niveau européen du TTIP sur les marchés agricoles européens; - L'assurance du Commissaire sur le fait que le TTIP comportera des mesures de sauvegarde spécifiques qui protègeront les produits agricoles européens les plus sensibles; - L'élaboration d'une étude d'impact cumulative de tous les accords de libre-échange en cours ou récemment ratifié portant sur le volet agricole; - Finalemen ...[+++]


In werkelijkheid werd er een gebruiksbeperking opgelegd in 2013 op Europees niveau voor deze drie neonicotinoïden, maar de goedkeuring van deze stoffen blijft evenwel gelden en middelen die deze stoffen bevatten, blijven toegelaten voor bepaalde specifieke toepassingen, bijvoorbeeld onder serre waarbij bijen niet worden blootgesteld.

En réalité, une restriction d’usage a été imposée pour ces trois néonicotinoïdes en 2013 au niveau européen, mais ces substances restent approuvées et des produits contenant ces substances restent autorisés pour certains usages spécifiques, notamment les utilisations sous serre pour lesquels il n’y a pas d’exposition des abeilles.


Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees ...[+++]

Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë des abeilles qui lui ...[+++]


6. a) Wanneer wordt er een volgend overleg omtrent deze problematiek gepland op Vlaams niveau, en op Europees niveau? b) Welke knelpunten zullen hierbij worden voorgelegd?

6. a) Quand la prochaine concertation est-elle prévue à l'échelon flamand et européen? b) Quels problèmes seront mis en avant lors de ces concertations?


Wanneer ze op Europees niveau zullen zijn aangenomen, zullen ze in het Belgisch recht worden omgezet.

Lorsqu'elles auront été adoptées au niveau européen, ces directives seront transposées en droit belge.


Ook de aanwezigheid van het grootste aantal burgers van de verschillende lidstaten en van de zetel van de vertegenwoordigers van de burgermaatschappij, namelijk de Europese vrouwenlobby, en van de organisatie van de sociale partners op Europees niveau zullen het verwezenlijken van de opdrachten van het Europees Genderinstituut vergemakkelijken.

La présence du plus grand nombre de citoyens des différents États membres et du siège des représentants de la société civile, à savoir le Lobby européen des femmes, ainsi que de l'organisation des partenaires sociaux au niveau européen, faciliteront la réalisation des missions de l'Institut européen de l'égalité des chances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau zullen gelden' ->

Date index: 2022-06-15
w