Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau werden aangegaan " (Nederlands → Frans) :

Het bestaat de facto op andere terreinen, in het bijzonder in sectoren waar op het ogenblik dat de maatregelen op Europees niveau werden genomen nog geen op nationaal niveau gestructureerde programma's bestonden of op zeer gespecialiseerde gebieden waarop in Europa niet veel deskundigheid bestaat.

Il s'exerce de facto dans d'autres domaines, plus particulièrement dans des secteurs où n'existaient pas encore de programmes structurés au niveau national au moment où les actions au niveau européen ont été lancées ou dans des domaines très spécialisés où l'expertise n'est pas très abondante en Europe.


Op Europees niveau werden de lidstaten in een mededeling over de toegankelijkheid van websites aangemoedigd de Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) te bekrachtigen[19].

Au niveau européen, une communication de 2001 sur l'accessibilité du web encourageait les États membres à approuver les orientations pour l'accessibilité du contenu du web WCAG (Web Content Accessibility Guidelines)[19].


De wettelijke, beleidsmatige en financiële instrumenten op Europees niveau werden met de start van de financiële programmeringsperiode 2014-2020 volledig op één lijn gebracht.

Les instruments juridiques, stratégiques et financiers au niveau européen ont été pleinement alignés sur le lancement de la période de programmation financière 2014-2020.


In november werden de jaarlijkse groeianalyse 2016 en de aanbeveling voor de eurozone bekendgemaakt, waarin de prioriteiten op Europees niveau werden vastgelegd. Met de vandaag gepubliceerde verslagen verschuift de aandacht van het Europees semester nu naar de nationale dimensie.

Après la publication, en novembre, de l’examen annuel de la croissance 2016 et de la recommandation pour la zone euro, qui ont fixé les priorités au niveau européen, les rapports publiés aujourd’hui déplacent l’attention du semestre européen vers la dimension nationale.


In de tekst wordt aldus rekening gehouden met de regels van de goede industriële praktijk alsook met de functionele normen die op Europees en internationaal niveau werden opgesteld, onder andere door de Technische Comités "gasinfrastructuur" van de Europese en internationale normalisatie-instituten.

C'est ainsi que le texte tient compte des règles de bonne pratique de l'industrie ainsi que des normes fonctionnelles établies au niveau européen et international, entre autres par les Comités Techniques « infrastructure gazière » des instituts de normalisation européens et internationaux.


In het verslag van de Commissie wordt rekening gehouden met de werkelijke en de verwachte uitstoot aan het eind van de periode 2008‑2012, waarvoor de verbintenissen werden aangegaan, terwijl de analyse van het Europees milieuagentschap uitsluitend op de werkelijke uitstoot per lidstaat in 2008 is gebaseerd.

Si le rapport de la Commission tient compte des émissions réelles et des projections jusqu'à la fin de la période d'engagement 2008‑2012, l'analyse au niveau des États membres fournie par l'AEE se fonde uniquement sur les émissions réelles en 2008.


De tenuitvoerlegging op nationaal niveau van multilaterale milieuverdragen en van de verbintenissen die op de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling werden aangegaan, leidt ook in de ontwikkelingslanden tot een toenemende vraag naar milieutechnologieën.

La mise en oeuvre, au niveau national, des accords environnementaux multilatéraux et des engagements du sommet mondial sur le développement durable a également pour effet de générer une demande croissante en faveur des écotechnologies dans les pays en développement.


De kartelleden hielden bijeenkomsten op twee onderscheiden niveaus: algemene bijeenkomsten op Europees niveau, die bijgewoond werden door de algemeen directeuren, commercieel directeuren of hun equivalenten in de branche van zelfkopiërend papier, en nationale of regionale kartelbijeenkomsten die werden bijgewoond door nationale of regionale sales managers, vaak vergezeld door voornoemde directeuren.

Les membres du cartel tenaient des réunions à deux niveaux distincts: des réunions générales au niveau européen, auxquelles participaient les directeurs généraux, les directeurs commerciaux ou des cadres de niveau équivalent du secteur du papier autocopiant, et les réunions nationales ou régionales du cartel, auxquelles participaient les directeurs des ventes nationaux ou régionaux, souvent en compagnie des cadres supérieurs susmentionnés.


In de daaropvolgende dagen heb ik met grote tevredenheid kunnen zien hoe deze solidariteitsverklaringen werden omgezet in snelle en op elkaar afgestemde maatregelen op Europees niveau.

Dans les jours qui ont suivi, j'ai vu avec grand plaisir ces déclarations de solidarité se traduire en actions rapides et concrètes au niveau européen.


De voorbereiding van een Witboek over bestuur beantwoordt aan een verbintenis die door de voorzitter is aangegaan in het kader van de belangrijke richtsnoeren van de Commissie voor de periode 2000-2005, die op 15 februari aan het Europees Parlement werden voorgelegd.

L'élaboration d'un Livre Blanc sur la gouvernance répond à un engagement du Président dans le cadre des grandes orientations de la Commission 2000-2005 présentées devant le Parlement européen le 15 février.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau werden aangegaan' ->

Date index: 2025-01-06
w