Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese politieke partij
Politieke partij op Europees niveau
Toekomstgroep justitie

Vertaling van "europees niveau treft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau

parti politique au niveau européen | parti politique européen


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie

groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice


een soort Europees waarnemingscentrum met vertakkingen op het niveau van de lidstaten

dispositif européen, de type observatoire, décliné au niveau des Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Europese Commissie bij uitzonderlijke omstandigheden maatregelen op Europees niveau treft om financiële werktuigen uit te voeren teneinde de landbouwsector te ondersteunen;

Considérant que la Commission européenne prend, lorsque des circonstances exceptionnelles apparaissent, à l'échelle européenne, des mesures pour mettre en oeuvre des outils financiers en vue de soutenir le secteur agricole;


Omdat landbouw een geïntegreerd beleid is op Europees niveau, beschikt de Commissie volgens mij over de capaciteiten om deze crisis in te dijken die onze landbouwers zo zwaar treft.

L'Agriculture étant une politique intégrée au niveau européen, la Commission a selon moi les capacités d'endiguer cette crise qui touche sévèrement nos agriculteurs.


Vandaar dat ervoor wordt gepleit om meer transparante regels uit te vaardigen binnen de context van een pan-Europese organisatie, die de lokale situaties en de verschillende voorwaarden in de lidstaten respecteert, maar die op Europees niveau een uitwisseling van organen organiseert en daarbij de nodige voorzorgen treft inzake veiligheid, kwaliteit en solidariteit.

L'on plaide dès lors pour l'établissement de règles plus transparentes dans le contexte d'une organisation paneuropéenne qui respecte les situations locales et les conditions différentes en vigueur dans les États membres, tout en organisant un échange d'organes au niveau européen en prenant les précautions nécessaires en matière de sécurité, de qualité et de solidarité.


De lidstaten moeten fiscale maatregelen nemen, maar het is ook zaak dat deze crisis op Europees niveau aangepakt wordt om te verhinderen dat de bestaande en gestaag toenemende verschillen tussen de lidstaten verergeren, zeker niet tegen de achtergrond van deze diepe economische en sociale crisis die vooral de zwakkere economieën treft.

Parallèlement à toute mesure fiscale que les États membres pourraient adopter, des solutions à l’échelle de l’UE sont nécessaires afin de ne pas exacerber les inégalités qui existent déjà entre les États membres et qui ne font que croître en raison de la grave crise sociale et économique, qui frappe le plus durement les économies les plus vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen op Europees niveau treft de Commissie, of kan zij treffen, om dit soort discriminatie aan te pakken in personeelsadvertenties die op het internet worden gepubliceerd?

Quelles mesures la Commission prend-elle ou peut-elle prendre à l'échelle européenne pour lutter contre ce type de discrimination lors de la rédaction des offres d'emploi publiées sur l'internet?


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we moeten een serieus debat op gang brengen dat erop is gericht op Europees niveau een oplossing te vinden voor een probleem dat veel van onze lidstaten treft.

– (IT) Nous devons entamer un débat sérieux afin de trouver une solution européenne à un problème qui touche de nombreux États membres.


De omstandigheden waarin zij worden vastgehouden, zijn soms op het ondraaglijke af. Het gaat om een situatie die met name grenslanden treft, maar die op Europees niveau moet worden aangepakt.

Il s’agit d’une situation qui touche particulièrement les pays frontaliers mais qui demande une prise en compte à un niveau européen.


Dit probleem treft een groot aantal lidstaten. Het is bijgevolg de hoogste tijd dat er op Europees niveau gepaste maatregelen worden genomen.

Le problème du logement touche de nombreux États membres et il est temps de prendre des mesures pertinentes à l’échelle européenne.


meent dat de solidariteit op energiegebied een van de belangrijkste Europese doelstellingen op Europees, regionaal en bilateraal niveau moet worden en dat de aantasting van de energievoorziening in een lidstaat de Europese Unie als geheel treft;

estime que la solidarité énergétique doit devenir une grande cause européenne aux niveaux européen, régional et bilatéral et considère que porter atteinte à l'approvisionnement en énergie dans un État membre affecte l'Union dans son ensemble;


Aangezien het probleem van een overmatige schuldenlast momenteel een groot aantal Europese burgers in alle lidstaten treft, is de Belgische delegatie van oordeel dat een gecoördineerd optreden op Europees niveau moet worden overwogen.

Le surendettement touchant aujourd'hui un nombre important de citoyens européens dans l'ensemble des Etats membres, la délégation belge estime qu'une action coordonnée devrait être envisagée au niveau communautaire pour limiter les effets néfastes du surendettement. A cet effet, cette délégation propose la mise en place d'un réseau européen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau treft' ->

Date index: 2023-06-19
w