Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau talrijke beleidsmaatregelen genomen " (Nederlands → Frans) :

We pleiten ervoor dat er op Europees niveau maatregelen worden genomen.

Nous préconisons l'adoption de mesures à l'échelon européen.


Het kader dat is uitgezet op Belgisch niveau is in elk geval bedoeld om geherevalueerd te worden in functie van de nieuwe marktontwikkelingen (opkomen van nieuwe ongepaste producten of praktijken bijvoorbeeld), net als nieuwe initiatieven die eventueel op Europees niveau zouden worden genomen.

Le cadre mis en place au niveau belge a de toute manière vocation à être réévalué en fonction des nouveaux développements survenant sur le marché (apparition de nouveaux produits ou pratiques inappropriés par exemple), ainsi que des nouvelles initiatives qui seraient le cas échéant prises au niveau européen.


Daarenboven werden er op internationaal niveau talrijke maatregelen genomen om de veiligheidsuitrusting van de zware en lichte vrachtwagens te verbeteren.

En outre, j'ajouterai que diverses mesures visant à améliorer l'équipement de sécurité des poids lourds et des camionnettes ont été prises au niveau international.


Indien er maatregelen betreffende deze soort zouden moeten worden genomen, zou dit hier waarschijnlijk na discussie in het Comité gebeuren tussen de Commissie en de lidstaten zodat kan worden bepaald of er maatregelen op Europees niveau moeten worden genomen om deze soort die als invasief wordt beschouwd te reglementeren.

Si des mesures devaient être prises par rapport à cette espèce, ce serait dans ce cadre-là fort probablement après discussion en Comité entre la Commission et les États membres afin de déterminer si des mesures doivent être prises au niveau européen pour réglementer cette espèce qui est effectivement réputée invasive.


3) Zullen op Europees niveau maatregelen worden genomen tegen de toename van de spanningen en van het etnisch geweld?

3) Face à l'augmentation des tensions et des violences ethniques, des initiatives sont-elles prévues au niveau européen ?


2. Wat betreft de maatregelen genomen op Europees niveau om dit probleem aan te pakken, moet u weten dat de Commissie tijdens de Landbouwraad van 7 september 2015 besloten heeft om een groep op hoog niveau op te richten die tot doel zal hebben om: - de transparantie en de werking van de voedselketen op Europees niveau te verbeteren, maar ook - na te denken over het gebruik van het "melkpakket".

2. En ce qui concerne les mesures prises au niveau européen, afin de pallier ce problème, sachez que lors du Conseil des ministres de l'Agriculture du 7 septembre 2015, la Commission a décidé de mettre sur place un groupe de haut niveau qui aura pour but: - d'améliorer la transparence et le fonctionnement de la chaîne alimentaire au niveau européen, mais aussi - de réfléchir à l'utilisation du "paquet lait".


- Ik heb minister Michel gevraagd welke initiatieven eventueel op Europees niveau zullen worden genomen.

- J'avais demandé au ministre Michel de nous informer au sujet des initiatives qui seraient éventuellement prises au niveau européen.


De regering heeft afgelopen weekend een aantal maatregelen aangekondigd, maar wij menen dat die op Europees niveau moeten worden genomen, om concurrentievervalsing te voorkomen.

Le week-end passé, le gouvernement a annoncé plusieurs mesures mais nous estimons que cela doit se faire au niveau européen pour éviter les concurrences déloyales.


Na tijdens de hoorzittingen te hebben vastgesteld dat er geen enkele technische hindernis voor een heffing op de kapitaalstromen bestaat, werd het wetsvoorstel met een grote meerderheid goedgekeurd onder de opschortende voorwaarde dat deze maatregel op Europees niveau zou worden genomen.

Après avoir constaté lors des auditions qu'un prélèvement sur les flux de capitaux ne présentait aucun obstacle technique, la proposition de loi a été votée à une large majorité sous condition suspensive que cette mesure soit prise au niveau européen.


Om België te helpen moeten op Europees niveau maatregelen worden genomen.

Pour aider la Belgique, il faudra des mesures prises au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau talrijke beleidsmaatregelen genomen' ->

Date index: 2021-08-30
w