Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau mogen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien landbouw een geïntegreerd beleid is op Europees niveau, ben en blijf ik ervan overtuigd dat hervormingen die structurele maatregelen bevatten, zoals de regulering van de productie, op Europees niveau moeten plaatsvinden.

Néanmoins, l'agriculture étant une politique intégrée au niveau européen, je suis et reste convaincu que des réformes incluant des mesures structurelles telles que la régulation des productions doivent se faire à l'échelon européen.


Aangezien landbouw een geïntegreerd beleid is op Europees niveau, ben en blijf ik ervan overtuigd dat de hervormingen die structurele maatregelen bevatten, zoals de regulering van de productie, op Europees niveau moeten plaatsvinden.

L'agriculture étant une politique intégrée au niveau européen, je suis et reste convaincu que des réformes incluant des mesures structurelles telles que la régulation des productions doivent se faire à l'échelon européen.


4. De instrumenten voor het uitvoeren van de verschillende beleidslijnen op nationaal en Europees niveau mogen niet leiden tot prijsvervalsing inzake energie en grondstoffen.

4. Les instruments pour la mise en œuvre des différentes politiques aux niveaux national et européen ne doivent pas entraîner une distorsion des prix pour l'énergie et les matières premières.


4. De instrumenten voor het uitvoeren van de verschillende beleidslijnen op nationaal en Europees niveau mogen niet leiden tot prijsvervalsing inzake energie en grondstoffen.

4. Les instruments pour la mise en œuvre des différentes politiques aux niveaux national et européen ne doivent pas entraîner une distorsion des prix pour l'énergie et les matières premières.


Vervolgens zal er intergewestelijk overleg moeten plaatsvinden om een Belgisch standpunt te ontwikkelen dat ik vastberaden zal verdedigen op Europees niveau.

Ensuite, des concertations interrégions devront avoir lieu afin de définir une position belge que je défendrai avec force au niveau européen.


Mogen wij inzake een wetgevend ingrijpen verwachten, zij het op Europees niveau, zij het op nationaal niveau?

Pouvons-nous espérer une initiative législative européenne ou nationale en la matière?


Deze coördinatie moet plaatsvinden op het Europees niveau (en men kent de ondervonden moeilijkheden in het kader van de herziening van de Richtlijn energiebelasting van 2003/96), op het niveau van de OESO-landen, maar ook op grotere schaal.

Cette coordination doit avoir lieu au niveau de l'Union européenne (et l'on connait les difficultés rencontrées dans le cadre de la révision de la directive de 2003/96 sur la taxation de l'énergie), au niveau des pays de l'OCDE, mais aussi à une échelle plus large.


Overwegende dat 2004 door het Europees Parlement en de Raad werd uitgeroepen tot het Europees jaar van opvoeding door sport waarbij er op is gewezen dat deelname aan sportactiviteiten de doelstellingen en initiatieven van de Gemeenschap versterkt op het gebied van onderwijs en, in een breder kader, op het gebied van het sociaal beleid; dat de activiteiten en initiatieven voor het Europees jaar op communautair, nationaal, regionaal en lokaal niveau zullen plaatsvinden en dat het de bedoeling is dat zowel de lidstaten, de nationale ove ...[+++]

Considérant que l'année 2004 a été proclamée Année européenne de l'éducation par le sport par le Parlement et le Conseil européen, et que l'on a souligné à cet égard que la participation à des activités sportives renforce les objectifs et les initiatives de l'Union européenne en matière d'enseignement et, dans un cadre plus large, en matière de politique sociale; que les activités et les initiatives qui s'inscriront dans le cadre de l'Année européenne auront lieu aux niveaux communautaire, national, régional et local et que l'objecti ...[+++]


Overwegende dat 2004 door het Europees Parlement en de Raad werd uitgeroepen tot het Europees jaar van opvoeding door sport waarbij er op is gewezen dat deelname aan sportactiviteiten de doelstellingen en initiatieven van de Gemeenschap versterkt op het gebied van onderwijs en, in een breder kader, op het gebied van het sociaal beleid; dat de activiteiten en initiatieven voor het Europees jaar op communautair, nationaal, regionaal en lokaal niveau zullen plaatsvinden en dat het de bedoeling is dat zowel de lidstaten, de nationale ove ...[+++]

Considérant que l'année 2004 a été proclamée Année européenne de l'éducation par le sport par le Parlement et le Conseil européens, et que l'on a souligné à cet égard que la participation à des activités sportives renforce les objectifs et les initiatives de l'Union européenne en matière d'enseignement et, dans un cadre plus large, en matière de politique sociale; que les activités et les initiatives qui s'inscriront dans le cadre de l'Année européenne auront lieu aux niveaux communautaire, national, régional et local et que l'object ...[+++]


De coördinatie van het economisch beleid had nog wat sterker op Europees niveau mogen worden verankerd.

La coordination de la politique économique aurait pu être ancrée plus solidement au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau mogen plaatsvinden' ->

Date index: 2024-09-18
w