Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau in eerste instantie vrijwel uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

– (EN) In het verslag werd het gebied van de externe betrekkingen op Europees niveau in eerste instantie vrijwel uitsluitend bekeken vanuit de invalshoek van de nieuwe media.

– (EN) Le rapport envisageait, dans un premier temps, le domaine des relations extérieures au niveau de l’Union européenne presque exclusivement sous l’angle des nouveaux médias.


« De in artikel 17, eerste lid, 1°, bedoelde onverbindendverklaring is niet toepasselijk indien de aanbestedende instantie, alhoewel ze van oordeel is dat het plaatsen van de opdracht of van de concessie zonder bekendmaking op Europees niveau van een aankondiging van opdracht of van concessie toegestaan is op grond van de bepalingen van het recht van de Europese Unie inzake overheidsopdrachten of concessies en ...[+++]

« La déclaration d'absence d'effets visée à l'article 17, alinéa 1, 1°, ne s'applique pas si l'autorité adjudicatrice, bien qu'estimant que la passation du marché ou de la concession sans publication au niveau européen d'un avis de marché ou d'un avis de concession soit autorisée en vertu des dispositions du droit de l'Union européenne en matière de marchés publics ou de concessions et de l ...[+++]


Ten eerste is de EU-machtiging beschikbaar voor aanbieders die van plan zijn op Europees niveau activiteiten te ontplooien; over de wettelijke verplichtingen die inherent zijn aan de plaats waar een netwerk zich bevindt of een dienst wordt geleverd, beslist net als voorheen de nationale regelgevende instantie van de desbetreffende lidstaat.

Tout d’abord, l'autorisation unique UE est accordée aux opérateurs qui envisagent d’exercer leurs activités sur une base paneuropéenne, et le régulateur national de l'État membre concerné continue de décider des obligations réglementaires intrinsèquement liées au lieu d'établissement d'un réseau ou au lieu de fourniture d'un service.


Dat initiatief, dat werd opgestart in september 2005, werd op Europees niveau snel gunstig onthaald (Raad van Europa, EU-Commissie, Europees parlement, enz.), omdat de band tussen de toestand in alle staten in verband met die problematiek, duidelijk was, maar ook in België, meer bepaald in de psychisch-medisch-sociale wereld en bij de instanties die zich inzetten voor de preventie van mishandeling en geweld tegen kinderen, zoals kinderpsychiater Dokter Jean-Yves Hayez, Dokter Jorge Barudy, psychiater en Directeur ...[+++]

Cette initiative, lancée en septembre 2005, a rapidement rencontré un accueil favorable au niveau européen (Conseil de l'Europe, Commission de l'UE, Parlement européen, et c.) étant la connexité évidente entre la situation de l'ensemble des États concernant ce problématique mais également en Belgique, plus particulièrement auprès du monde psycho-médico-social et les instances se préoccupant notamment de la prévention de la maltrait ...[+++]


In het advies wordt in eerste instantie dieper ingegaan op de bestaande wetgeving en rechtsmiddelen op Europees en Belgisch niveau omtrent het principe van gelijk loon voor gelijk werk.

L'avis approfondit en première instance la législation et les moyens juridiques existants aux niveaux européen et belge quant au principe de l'égalité des rémunérations pour un travail égal.


Wat betreft agressieve praktijken die voor het eerst op Europees niveau zijn geregeld door de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken, is het standpunt dat dergelijke praktijken vrijwel uitsluitend voorkomen in relaties van ondernemingen met consumenten.

En ce qui concerne les pratiques agressives qui ont été réglementées pour la première fois au niveau européen grâce à la directive relative aux pratiques commerciales déloyales, il a été jugé que lesdites pratiques sont observées uniquement dans les relations entre entreprises et consommateurs.


Er zijn in dat verband drie opties. Een eerste is de versterking van de huidige aanpak, met als nadeel dat er steeds op basis van vrijwilligheid overeenstemming moet worden bereikt tussen 27 nationale regelgevende instanties met vaak divergerende belangen. Een tweede optie is de formalisering van de rol van de Europese groep van regelgevingsinstanties voor elektriciteit en gas (ERGEG) om zo een Europees ...[+++]

Il est en ce sens possible soit de renforcer l’approche actuelle, avec l’inconvénient de toujours dépendre d’accords à caractère volontaire entre 27 régulateurs nationaux aux intérêts souvent divergents, soit de formaliser le rôle du groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz (ERGEG) en un réseau européen de régulateurs indépendants (ERGEG +), soit enfin de créer un nouvel organe unique au niveau communautaire.


Volgens het stelsel van Verordening nr. 2004/2003 worden de eerste aanvraag tot financiering van een politieke partij op Europees niveau en de daaropvolgende jaarlijkse aanvragen door dezelfde instantie, i.c. het Bureau, behandeld op basis van alle in de artikelen 3 en 4 genoemde voorwaarden en documenten, met inbegrip van de eerbiediging van de beginselen waarop de Europese Unie is gegrondvest, door de politie ...[+++]

Selon le système du règlement 2004/2003, au moment de la première demande de financement par un parti politique au niveau européen et ensuite lors des demandes annuelles consécutives, la même instance, en l'occurrence le Bureau, les examine sur la base de tous les conditions et documents énoncés aux articles 3 et 4, à l'inclusion du respect par le parti politique dans son programme et par son action, des principes sur lesquels l'Union européenne est fondée.


D. overwegende dat het in eerste instantie de lidstaten zijn die verantwoordelijk zijn voor de situatie van de cultuur in de Europese Unie en dat zij door hun cultureel beleid veeleer een verspreiding op nationaal niveau bevorderen dan uitwisselingen op Europees niveau,

D. considérant que les États membres sont les premiers responsables de la situation de la culture dans l'Union et que leurs politiques culturelles privilégient la diffusion nationale plutôt que les échanges européens,


III. I.2 is voorts van mening dat erkenning en uitvoering van de besluiten tussen de lidstaten vrijwel automatisch dient te verlopen; dat het in dit kader dringend geboden en onontbeerlijk is de wezenlijke bestanddelen van het procesrecht, alsmede de regels van het Europees internationaal privaatrecht te harmoniseren en de administratieve samenwerking tussen civielrechtelijke instanties uit te breiden door op ...[+++]

III. I.2. estime par ailleurs qu'il faudra faire en sorte qu'entre les Etats membres, la reconnaissance et l"exécution des décisions soient pratiquement automatiques; que, dans ce contexte, il est urgent et indispensable d"harmoniser des éléments essentiels du droit de la procédure, de règles de droit international privé européen ainsi que de renforcer la coopération administrative entre services judiciaire civils, par l"établisse ...[+++]


w