2. met inachtneming van punt 4 hierboven en in het licht van de lopende discussie onder de betrokkenen, in aanvulling hierop in iedere lidstaat een centraal punt (informatiecentrum) in te stellen of aan te wijzen voor het verstrekken van
informatie, advies, praktische steun en praktische bijstand om hen gemakkelijker toegang te doen verkrijgen tot de betrokken buitengerechtelijke organen of rege
lingen op nationaal niveau of, waar passend, in het land van de leverancier, al
...[+++]smede tot de contactpunten in de andere lidstaten;
compte tenu du point 4 ci-dessus et à la lumière des discussions en cours entre les intéressés, à créer ou désigner en outre, sur leur territoire, un point central ("clearing-house") chargé de fournir des informations, des conseils, une aide et une assistance pratiques, tant aux consommateurs, afin de leur faciliter l'accès aux organes ou systèmes extrajudiciaires existant au niveau national ou, le cas échéant, dans le pays du fournisseur, qu'aux points de contact dans d'autres États membres;