Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau de neiging om retorisch erg " (Nederlands → Frans) :

Helaas hebben we op Europees niveau de neiging om retorisch erg sterk te zijn maar op het gebied van het verlenen van steun aan kleine bedrijven willen we nogal eens tekortschieten.

Mais au niveau européen, nous avons l'habitude d’être forts en parole et faibles en actes en matière de soutien aux petites entreprises.


Op Europees niveau bestaat immers de neiging de toetreding van Turkije wegens zijn bruto binnenlands product als een zo zware last te beschouwen dat het moeilijk zou zijn het land in minder dan tien jaar te integreren.

En effet, on a tendance, à l'échelon européen, à considérer l'adhésion de la Turquie comme une charge tellement importante par rapport à son produit intérieur brut qu'il serait difficile de l'intégrer en moins de dix ans.


Op Europees niveau bestaat immers de neiging de toetreding van Turkije wegens zijn bruto binnenlands product als een zo zware last te beschouwen dat het moeilijk zou zijn het land in minder dan tien jaar te integreren.

En effet, on a tendance, à l'échelon européen, à considérer l'adhésion de la Turquie comme une charge tellement importante par rapport à son produit intérieur brut qu'il serait difficile de l'intégrer en moins de dix ans.


Tegen sites die in België gehost worden, kan succesvol worden opgetreden, op Europees niveau is dat echter erg moeilijk en op wereldvlak onmogelijk.

En effet, s'il est possible de réagir avec succès contre les sites situés en Belgique, cela s'avère extrêmement difficile au niveau européen, et totalement impossible au niveau mondial.


Zij heeft dit probleem vastgesteld op Europees niveau en voor een erg belangrijk onderwerp, namelijk de intellectuele eigendom — met name inzake medicijnen — nochtans een van de grondvoorwaarden inzake gezondheid.

Elle a constaté ce problème au niveau européen et même pour un sujet très important, à savoir celui de la propriété intellectuelle, en particulier sur les médicaments, ce qui est pourtant l'une des conditions fondamentales en rapport avec la santé.


Op Europees niveau, werd beslist dat het Voorzitterschap en Nederland de Europese Unie zouden vertegenwoordigen. België steunde dit project heel erg, ondermeer door zich publiekelijk uit te spreken tijdens een seminarie dat over dit onderwerp werd georganiseerd door Frankrijk en Nederland in New York.

Au niveau européen, il a été décidé que la présidence et les Pays-Bas représenteraient l'UE. La Belgique a fortement appuyé ce projet, y compris en s'exprimant publiquement lors du séminaire organisé par la France et les Pays-Bas sur le sujet à New York.


De herziening van het systeem waarmee de radio- en televisiefrequenties op Europees niveau worden georganiseerd is erg belangrijk. Naar mijn mening moet duidelijk worden vermeden dat er concentraties van frequentierechten ontstaan en monopolies en oligopolies worden gevormd die – in sommige Europese landen – helaas bestaan en zich in de radio- en televisiesector stabiliseren en versterken.

L'examen du système de gestion des radiofréquences au niveau européen est très important, et je pense que nous devons sans aucun doute éviter l'accumulation de droits attachés aux attributions de fréquences et la création de monopoles et d'oligopoles, qui existent malheureusement dans certains pays européens et qui deviennent de plus en plus puissants, prenant de l'importance dans le secteur de la radiodiffusion.


Wij weten best dat de publieke opinie in economisch moeilijke tijden de neiging vertoont weinig vertrouwen te hebben in politieke instellingen, noch op nationaal, noch op Europees niveau.

On sait bien que, dans des moments difficiles économiquement, la tendance de l’opinion publique est de ne pas faire confiance aux institutions politiques, que ce soit au niveau national ou au niveau européen.


En alsof het nog niet erg genoeg is dat er geen Europees volk bestaat en dat het onmogelijk is de parlementaire praktijk zoals die in de lidstaten gangbaar is over te nemen op Europees niveau, dwingt de federalistische meerderheid ons geregeld te buigen over ronkende verslagen die – ik heb het al menigmaal gezegd – uiterst schadelijk zijn voor de beeldvorming van ons Parlement.

Or, comme si l’absence de peuple européen et l’impossibilité de transposer la pratique parlementaire en vigueur dans les États membres au niveau européen ne suffisaient pas, la majorité fédéraliste nous impose régulièrement l’examen de rapports délirants qui - je l’ai déjà dit à plusieurs reprises - sont fondamentalement nuisibles à l’image de notre Assemblée.


Als geheel heeft het voorstel dus erg negatieve gevolgen voor de productie van kleine series op Europees niveau, niet alleen vanuit economisch, maar ook vanuit sociaal oogpunt.

Dans son ensemble, la proposition à l'examen a donc un impact fortement négatif sur les productions en petites séries au niveau européen, et ce non seulement du point de vue économique mais également en termes sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau de neiging om retorisch erg' ->

Date index: 2023-09-10
w