Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENB
ENB-actieplan
Europees nabuurschapsbeleid

Vertaling van "europees nabuurschapsbeleid bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement


Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid | ENB-actieplan

plan d'action dans le cadre de la PEV | plan d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage


Europees nabuurschapsbeleid | ENB [Abbr.]

politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Ik heb gestemd vóór deze resolutie waarin opnieuw wordt bevestigd dat het noodzakelijk is het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) te herzien op basis van de fundamentele waarden en beginselen van de EU en een sterkere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en de lokale gemeenschappen. In de resolutie wordt het belang benadrukt van de oostelijke dimensie van het ENB als instrument ter versterking van de betrekkingen van de EU met buurlanden aan de oostgrenzen met het oog op de ondersteuning van politieke, sociale en economische hervormingen in die landen. Bovend ...[+++]

– (PT) J'ai voté en faveur de cette résolution qui réaffirme la nécessité de réviser la politique européenne de voisinage (PEV) sur la base de la défense des valeurs et principes fondamentaux de l’Union européenne et d’une plus grande implication de la société civile et des communautés locales. Cette résolution souligne l’importance de la dimension orientale de la PEV en tant qu’instrument permettant de renforcer les relations entre l’Union et ses voisins orientaux, et ce afin de soutenir les réformes politiques, sociales et économiques dans ces pays et d’approfondir son engagement en faveur de valeurs et de principes partagés tels que l ...[+++]


6 - herinnert er in dit verband aan dat de zuidelijke Kaukasus in juni 2004 in het Europees nabuurschapsbeleid is opgenomen en is in het bijzonder verheugd over de conclusies van de Raad van 8 december 2009 over de zuidelijke Kaukasus waarin de beginselen worden bevestigd van de tijdens de top van Praag van 7 mei 2009 aangenomen gezamenlijke verklaring waarbij het Oostelijk Partnerschap (EaP) is opgericht (met inbegrip van de drie landen in de zuidelijke Kaukasus) als een specifieke Oosterse dimensie van het Europees ...[+++]

6. rappelle, dans ce contexte, que le Caucase du Sud est inclus dans la politique européenne de voisinage (PEV) depuis juin 2004 et se félicite en particulier des conclusions du Conseil du 8 décembre 2009 concernant cette région, qui ont réaffirmé les principes de la déclaration commune publiée à l'issue du sommet de Prague du 7 mai 2009 instituant le "Partenariat oriental" (qui englobe les trois pays du Caucase du Sud) en tant que dimension spécifiquement "orientale" de la PEV;


De Europese Raad van juni 2007[4] heeft opnieuw het kardinale belang van het Europees nabuurschapsbeleid bevestigd en zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag van het voorzitterschap[5], dat aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 en 19 juni 2007 was voorgelegd, en aan de daarmee verband houdende conclusies van de Raad[6].

Le Conseil européen de juin 2007[4] a réaffirmé l'importance capitale de la politique européenne de voisinage et a approuvé un rapport de la présidence sur les progrès réalisés[5], qui avait été présenté au Conseil «Affaires générales et relations extérieures» (CAGRE) lors de sa session des 18 et 19 juin, ainsi que les conclusions du Conseil[6] s'y rapportant.


Deze waarden vormen ook de kern van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) en ze werden in 2005 bevestigd in het actieplan van het EU-Marokko Europees Nabuurschapsbeleid.

Ces valeurs constituent également l'élément principal de la Politique européenne de voisinage (PEV) et ont été confirmées par le plan d'action UE-Maroc de la Politique européenne de voisinage en 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens deze besprekingen werd hun belangstelling voor het Europees nabuurschapsbeleid bevestigd en werd hun mening gehoord over de prioriteiten die in mogelijke actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid zouden moeten worden aangepakt.

Ces entretiens ont confirmé l'intérêt que ces pays portent à la politique européenne de voisinage (PEV) et permis d'entendre leur point de vue sur les priorités à engager dans le cadre d'éventuels plans d'action.


De Europese Raad van juni 2007[4] heeft opnieuw het kardinale belang bevestigd van het Europees Nabuurschapsbeleid en zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag van het voorzitterschap[5], dat aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 en 19 juni was voorgelegd, en aan de daarmee verband houdende conclusies van de Raad[6].

Le Conseil européen de juin 2007[4] a réaffirmé l'importance capitale de la politique européenne de voisinage et a approuvé un rapport de la présidence sur les progrès réalisés[5], qui avait été présenté lors de la réunion du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» (CAGRE) les 18 et 19 juin, ainsi que les conclusions du Conseil[6] s'y rapportant.


De Europese Raad van juni 2007[4] heeft opnieuw het kardinale belang bevestigd van het Europees nabuurschapsbeleid en zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag van het voorzitterschap[5], dat aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 en 19 juni was voorgelegd, en aan de daarmee verband houdende conclusies van de Raad[6].

Le Conseil européen de juin 2007[4] a réaffirmé l'importance capitale de la politique européenne de voisinage et a approuvé un rapport de la présidence sur les progrès réalisés[5], qui avait été présenté au Conseil «Affaires générales et relations extérieures» (CAGRE) lors de sa réunion des 18 et 19 juin 2007, ainsi que les conclusions du Conseil s'y rapportant[6].


Dit streven is recentelijk bekrachtigd tijdens de laatste Euro-mediterrane ministersconferentie van Den Haag op 29 en 30 november 2004, die het centrale karakter van het proces van Barcelona, versterkt door het Europees nabuurschapsbeleid ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied, heeft bevestigd.

Cet engagement a été récemment réitéré lors de la récente réunion ministérielle euro-méditerranéenne qui a eu lieu à La Haye les 29 et 30 novembre 2004 et qui a confirmé le caractère central du processus de Barcelone, renforcé par la politique européenne de voisinage pour la Méditerranée.


- De Europese Unie heeft in de vergadering van de Associatieraad van 16 juni jongstleden bevestigd dat ze de betrekkingen met Israël wil verdiepen binnen het bestaande politieke kader, namelijk het Associatieakkoord EU-Israël en het Europees nabuurschapsbeleid dat door het Actieplan vorm heeft gekregen.

- Lors de la réunion du Conseil d'association du 16 juin dernier, l'Union européenne a confirmé sa volonté de renforcer ses relations avec Israël dans le cadre politique existant, à savoir l'Accord d'association Union européenne-Israël et la Politique européenne de Voisinage concrétisée par le Plan d'action.




Anderen hebben gezocht naar : enb-actieplan     europees nabuurschapsbeleid     europees nabuurschapsbeleid bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees nabuurschapsbeleid bevestigd' ->

Date index: 2023-04-17
w