Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees leiderschap succes zullen " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat we met Europees leiderschap succes zullen hebben in Kopenhagen.

J’espère qu’avec le leadership européen, Copenhague sera une réussite.


Ik hoop dat we met Europees leiderschap succes zullen hebben in Kopenhagen.

J’espère qu’avec le leadership européen, Copenhague sera une réussite.


21. is van mening dat met het leiderschap van de EU bij de verlening van financiële en technische steun voor de ontwikkelingslanden de kansen voor het welslagen van de onderhandelingen in Kopenhagen aanzienlijk zullen worden vergroot; is van mening dat Europees leiderschap op het gebied van de financiering, door in een vroeg stadium concrete onderhandelingscijfers te verstrekken, nodig is om voldoende binnenlandse overheidssteun te mobiliseren, de ontwikkelingslanden aan ...[+++]

21. estime que le rôle de chef de file de l'Union européenne dans la mise à disposition d'une aide financière et d'un appui technique aux pays en développement augmentera considérablement les chances de voir aboutir les négociations de Copenhague; estime que le rôle de chef de file de l'Europe dans le domaine financier, grâce à la présentation de chiffres concrets à un stade précoce des négociations, est nécessaire pour mobiliser un soutien public suffisant au niveau national, pour encourager les pays en développement à adopter des objectifs ambitieux et contraignants en matière de réduction des émissions et pour enc ...[+++]


Ik weet dat sommigen onder ons zich er meer van hebben voorgesteld – dat geldt ook voor mij persoonlijk –, maar het feit dat er op een conferentie van de Verenigde Naties overeenstemming is bereikt, alsmede een verplichting aangaande een streefdatum en een regeling voor na 2012, is op zich al een succes. En laten we eerlijk blijven: dit succes zou zonder het Europees leiderschap en de Europese eendracht niet mogelijk zijn geweest.

Je sais que certains d’entre vous auraient souhaité davantage – en ce qui me concerne, c’est ce que j’attendais – mais le fait qu’il y ait eu un consensus lors de la conférence des Nations unies ainsi qu’un engagement quant à la date de l’objectif et quant au régime post 2012 étaient, en soi, une réussite. Soyons francs, cette réussite n’aurait pu aboutir sans le leadership européen et sans l’unité européenne.


Ik weet dat sommigen onder ons zich er meer van hebben voorgesteld – dat geldt ook voor mij persoonlijk –, maar het feit dat er op een conferentie van de Verenigde Naties overeenstemming is bereikt, alsmede een verplichting aangaande een streefdatum en een regeling voor na 2012, is op zich al een succes. En laten we eerlijk blijven: dit succes zou zonder het Europees leiderschap en de Europese eendracht niet mogelijk zijn geweest.

Je sais que certains d’entre vous auraient souhaité davantage – en ce qui me concerne, c’est ce que j’attendais – mais le fait qu’il y ait eu un consensus lors de la conférence des Nations unies ainsi qu’un engagement quant à la date de l’objectif et quant au régime post 2012 étaient, en soi, une réussite. Soyons francs, cette réussite n’aurait pu aboutir sans le leadership européen et sans l’unité européenne.


Een op Europees niveau uitgestippelde strategie kan alleen maar succes kennen als daarna actie wordt ondernomen op lokaal niveau; concrete maatregelen zullen door lokale overheden worden overgenomen en uitgevoerd.

Après le temps de la réflexion viendra celui de l'action, où les collectivités locales prendront le relais pour la mise en œuvre au quotidien d'une politique de mobilité urbaine spécifiquement adaptée à leur contexte. Car c'est grâce à une action déterminée au niveau local que la stratégie définie en commun, au niveau européen, pourra être un succès.


Deze inspanningen zullen alleen succes opleveren wanneer op nationaal en Europees niveau zowel de openbare als de particuliere sector hun krachten op gecoördineerde wijze bundelen.

Ces efforts ne porteront leurs fruits que si les ressources nationales et européennes, tant publiques que privées, sont utilisées de manière coordonnée.


We zullen de strijd met nog meer kans op succes aangaan als we op Europees niveau stappen kunnen doen. België heeft voorgesteld een Europees centrum op te richten.

Nous augmenterons nos chances de succès en intervenant à l'échelon européen. la Belgique a proposé la création d'un centre européen.


Tevens is de eerste fase van het Europees vermogensactieplan (ECAP) met succes afgesloten, en zijn er 19 panels met vertegenwoordigers uit alle lidstaten gevormd die de belangrijkste lacunes zullen aanpakken.

Parallèlement, la première phase du Plan d'action européen sur les capacités (PAEC) a été menée à bien; dix-neuf groupes d'experts couvrant la grande majorité des lacunes les plus importantes ont été mis en place, avec la participation de tous les États membres.


Wegens het succes van dit programma werd besloten om met soortgelijke projecten van start te gaan op andere gebieden, met name auto-onderdelen (het eerste JAMA-CLEPA Seminar "Selling European Car Parts to Japanese Automobile Manufacturers" vond op 6 en 7 maart 1995 plaats in Parijs), computer- en kantoorapparatuur (Japans-Europees Subcontractprogramma voor Informatietechnologie) en zullen ze misschien ook in andere sectoren worden uitgevoerd.

Compte tenu du succès de ce programme des projets similaires sont en train d'être lancés dans d'autres domaines tels que les équipements automobiles (le premier séminaire JAMA-CLEPA "Vendre des équipements automobiles européens aux constructeurs automobiles japonais" s'est tenu à Paris les 6-7 mars 1995), les ordinateurs et les équipements de bureau (le programme euro-japonais de sous-traitance de technologies de l'information), et pourraient être étendus à d'autres secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees leiderschap succes zullen' ->

Date index: 2023-12-25
w