Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
ERMES
Europees Radioberichtensysteem
Europees land
Oost-Europees land
Paneuropese openbare semafoniedienst te land
West-Europees land

Traduction de «europees land noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


Europees systeem ter observering van de markten van het goederenvervoer-over-land

système européen d'observation des marchés des transports terrestres de marchandises


Europees Radioberichtensysteem | Paneuropese openbare semafoniedienst te land | ERMES [Abbr.]

système européen de radiomessagerie | Système paneuropéen de télé-appel public terrestre | ERMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In geen enkel Europees land, noch in de structuur van de Europese Unie, is het onderzoek op dat gebied ondergebracht in een administratie.

1. Nulle part dans les pays européens, ni dans la structure de l'Union européenne, la fonction de recherche dans ce domaine n'est reprise au sein d'une administration.


Het is duidelijk dat geen enkel Europees land de wil noch de mogelijkheden heeft om militaire operaties alleen uit te voeren ­ met uitzondering van de humanitaire operaties van beperkte aard ­ en het is daarom onaanvaardbaar dat het geld van de belastingplichtigen nog langer zo wordt verspild.

À partir du moment où l'on est bien conscient que plus aucun pays européen n'a la volonté, ni la capacité de mener des opérations militaires seul ­ à part les opérations humanitaires qui ont un caractère limité ­, continuer à gaspiller l'argent du contribuable de cette façon n'est plus acceptable.


Het is duidelijk dat geen enkel Europees land de wil noch de mogelijkheden heeft om militaire operaties alleen uit te voeren ­ met uitzondering van de humanitaire operaties van beperkte aard ­ en het is daarom onaanvaardbaar dat het geld van de belastingplichtigen nog langer zo wordt verspild.

À partir du moment où l'on est bien conscient que plus aucun pays européen n'a la volonté, ni la capacité de mener des opérations militaires seul ­ à part les opérations humanitaires qui ont un caractère limité ­, continuer à gaspiller l'argent du contribuable de cette façon n'est plus acceptable.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vraag van de voorzitter naar Turkije, antwoordt de ambassadeur dat hij geen problemen ziet met Turkije, noch politiek noch economisch, maar dat hij ook de vraag kan stellen of Europa Turkije als een Europees dan wel een mediterraan land beschouwt.

En réponse à la question du président relative à la Turquie, l'ambassadeur déclare qu'il ne voit aucun problème, ni politique ni économique, avec la Turquie mais qu'il peut aussi poser la question de savoir si l'Europe considère la Turquie comme un pays méditerranéen.


Moet het Europees Hof voor de rechten van de mens België eerst veroordelen alvorens ons land zich rekenschap geeft van het feit dat het noch de Grondwet, noch de verdragen naleeft ?

Faudra-t-il que la Cour européenne des droits de l'homme condamne la Belgique avant que celle-ci ne se rende compte du fait qu'elle ne respecte pas la loi fondamentale ni les traités ?


Het is geen Europees land, noch in geografisch noch in cultureel opzicht.

La Turquie n’est pas une nation européenne, ni géographiquement ni culturellement.


Turkije is geen Europees land, noch geografisch, noch cultureel, noch geschiedkundig en we moeten nu de moed hebben om dat te zeggen en alleen op basis van die eerlijke houding kunnen wij ook voor de toekomst de beste en nauwste vriendschappelijke betrekkingen met ons buurland Turkije blijven onderhouden.

La Turquie n’est pas un pays européen, que ce soit géographiquement, culturellement ou historiquement, et nous devons avoir le courage de le dire. Ce n’est que sur la base de cette position franche que nous pourrons, aujourd’hui et demain, maintenir des relations optimales et amicales avec notre voisin turc.


Nogmaals, Turkije is politiek, noch cultureel, noch economisch, noch geschiedkundig een Europees land, en dan zwijg ik nog over het probleem van de islam. Alhoewel niemand nog zou kunnen ontkennen dat de mogelijke uitbreiding met een land van 70 tot 100 miljoen islamieten de aard van onze samenleving fundamenteel dreigt te veranderen.

Permettez-moi de répéter que la Turquie n’est pas un pays européen d’un point de vue politique, culturel, économique ni même historique; et je ne parle pas du problème de l’Islam, bien que personne ne niera que l’éventuelle entrée dans l’Union d’un pays comptant 70 à 100 millions d’islamistes risque de modifier fondamentalement la nature de notre société.


En toch kan Turkije noch cultureel, noch geografisch, noch geschiedkundig, noch godsdienstig, noch politiek een Europees land worden genoemd.

Et pourtant, la Turquie ne peut être considérée comme un pays européen, que ce soit du point de vue culturel, géographique, historique, religieux ou politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees land noch' ->

Date index: 2021-11-25
w