Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
ERMES
Europees Radioberichtensysteem
Europees land
Oost-Europees land
Paneuropese openbare semafoniedienst te land
West-Europees land

Traduction de «europees land bevinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instru ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection inter ...[+++]


Europees Radioberichtensysteem | Paneuropese openbare semafoniedienst te land | ERMES [Abbr.]

système européen de radiomessagerie | Système paneuropéen de télé-appel public terrestre | ERMES [Abbr.]


Europees systeem ter observering van de markten van het goederenvervoer-over-land

système européen d'observation des marchés des transports terrestres de marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Alle mogelijke maatregelen te nemen om kinderen met hun ouders te herenigen en bovendien in Europees verband de nog bestaande hindernissen weg te werken, zodat NBMV met hun ouders kunnen herenigd worden indien die zich in een ander Europees land bevinden en dit in het land waar de ouders zich bevinden, ongeacht het verblijfsstatuut van die ouders;

3. de prendre toutes les mesures possibles afin de permettre le regroupement des enfants et de leurs parents, et de lever en outre les obstacles subsistants au niveau européen, afin que les MENA puissent être réunis avec leurs parents si ces derniers se trouvent dans un autre pays européen, dans le pays de résidence de ces derniers quel que soit leur titre de séjour;


3. Alle mogelijke maatregelen te nemen om kinderen met hun ouders te herenigen en bovendien in Europees verband de nog bestaande hindernissen weg te werken, zodat NBMV met hun ouders kunnen herenigd worden indien die zich in een ander Europees land bevinden en dit in het land waar de ouders zich bevinden, ongeacht het verblijfsstatuut van die ouders;

3. de prendre toutes les mesures possibles afin de permettre le regroupement des enfants et de leurs parents, et de lever en outre les obstacles subsistants au niveau européen, afin que les MENA puissent être réunis avec leurs parents si ces derniers se trouvent dans un autre pays européen, dans le pays de résidence de ces derniers quel que soit leur titre de séjour;


"(d bis) Wat betreft zeevarenden die lid zijn van een ondernemersraad van een Europees bedrijf of bijzondere onderhandelingsgroepen, wordt in het akkoord rekening gehouden met de beperkingen als gevolg van hun frequente verblijf op zee of in havens die zich in een ander land bevinden dan waar hun bedrijf gevestigd is".

"d bis) En ce qui concerne les gens de mer membres de comités d'entreprise européens ou de groupes spéciaux de négociation, l'accord tient compte des contraintes liées à leur fréquente absence en mer ou dans des ports situés dans un pays autre que celui où leur entreprise est établie".


Met de eerste prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet schendt, in de mate waarin de termijn van dertig dagen zonder onderscheid van toepassing is op, enerzijds, vreemdelingen die zich in België bevinden, en, anderzijds, vreemdelingen die zich in een niet-Europees land of in een Europees land dat niet aan België grenst, bevinden.

Par la première question préjudicielle, le juge a quo souhaite savoir si la disposition en cause viole les articles 10, 11 et 191 de la Constitution en ce que le délai de trente jours est applicable sans distinction, d'une part, aux étrangers qui se trouvent en Belgique et, d'autre part, aux étrangers qui se trouvent dans un pays non européen ou dans un pays européen non limitrophe de la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10, 11, 13 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het standstill-beginsel, schendt, doordat zij niet in een termijnverlenging voorziet voor vreemdelingen die zich in een niet-Europees land of in een Europees land dat niet aan België grenst, bevinden, terwijl die categorie van personen onder de gelding van artikel 89 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1 ...[+++]

Par la deuxième question préjudicielle, le juge a quo souhaite savoir si la disposition en cause viole les articles 10, 11, 13 et 191 de la Constitution, combinés avec le principe de standstill, en ce qu'elle ne prévoit pas une prolongation de délai pour les étrangers qui se trouvent dans un pays non européen ou dans un pays européen non limitrophe de la Belgique, alors que cette catégorie de personnes avait effectivement droit à une prolongation de délai, respectivement de nonante jours et de trente jours, sous l'empire de l'article 89 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédu ...[+++]


1. Indien een instelling van een derde land of een moederonderneming van een derde land EU-dochterinstellingen heeft in twee of meer lidstaten, of twee of meer EU-bijkantoren die door twee of meer lidstaten significant worden beschouwd , richten de afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten waar deze EU-dochterinstellingen gevestigd zijn of waar deze significante bijkantoren zich bevinden, een Europees afwikkelingscollege op.

1. Lorsqu'un établissement d'un pays tiers ou une entreprise mère d'un pays tiers compte des filiales de l'Union établies dans deux États membres ou plus, ou deux succursales de l'Union ou plus considérées comme d'importance significative par deux États membres ou plus, les autorités de résolution des États membres où sont établies ces filiales de l'Union, ou où sont situées ces succursales d'importance significative, instaurent un collège d'autorités de résolution européennes.


Het is echter cruciaal en essentieel dat de regels voor de bescherming van beleggers op een hoog niveau geharmoniseerd zullen worden zodat beleggers met vertrouwen gebruik kunnen maken van de diensten van beleggingsondernemingen, ongeacht waar in Europa zij zich bevinden en in welk Europees land een beleggingsonderneming is gevestigd.

Toutefois, l’essentiel, c’est l’harmonisation des règles de protection de l’investisseur à un niveau élevé, ceci permettant aux investisseurs d’avoir confiance dans l’utilisation des services d’entreprises d’investissement où qu’elles se trouvent et d’où qu’elles proviennent en Europe.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik vertegenwoordig Polen in het Europees Parlement, een land waar zich zes van de tien armste regio’s van de Unie bevinden.

- (PL) Monsieur le Président, au sein du Parlement européen, je représente la Pologne, où se trouvent six des dix régions les plus pauvres de l’Union.


In korte tijd heeft Oostenrijk laten zien zeer goed inzicht te hebben in de omstandigheden waaronder het land het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op zich neemt. U beseft dat het nodig is het vertrouwen van de burgers in het Europees project te herstellen door te werken aan integratie en aan consolidering van de uitbreiding, en meer in het bijzonder door te waarborgen dat we optimaal gebruik maken van de bezinningsperiode waarin we ons thans bevinden, zodat we ...[+++]

Dans un court laps de temps, la présidence autrichienne a démontré qu’elle était parfaitement consciente des circonstances dans lesquelles elle reprenait la présidence du Conseil de l’Union ainsi que de la nécessité de restaurer la confiance des citoyens dans le projet européen, en encourageant l’intégration et en consolidant l’élargissement, et plus particulièrement en nous nous assurant que nous utilisons de manière optimale la période de réflexion dans laquelle nous sommes afin de pouvoir, à la fin de celle-ci, relancer le processus d’élaboration d’une Constitution.


Ons land telt 4% mensen die werk hebben maar zich toch onder de armoededrempel bevinden, maar dat is maar de helft van het Europees gemiddelde.

Ainsi nous comptons 4% de personnes ayant un emploi et vivant en dessous du seuil de pauvreté mais la moitié se situe dans la moyenne européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees land bevinden' ->

Date index: 2025-01-26
w