Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees hof van justitie heeft terzake jurisprudentie ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Hof van Justitie heeft terzake jurisprudentie ontwikkeld.

Une jurisprudence a été développée par la Cour de Justice européenne.


Het past bovendien eraan te herinneren dat het Europees Hof van Justitie in zijn jurisprudentie de verplichting van de Europese Unie om de fundamentele rechten te eerbiedigen, heeft bevestigd en nader uitgewerkt.

Il convient, en outre de rappeler que la Cour de Justice européenne a confirmé et défini dans sa jurisprudence l'obligation de l'Union européenne de respecter les droits fondamentaux.


Ter zake wordt ook verwezen naar de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie over de criteria die worden gebruikt om te bepalen of een handelsactiviteit `gericht is' op de lidstaat waar een bepaalde consument zijn woonplaats heeft (zie HvJ, 7 december 2010, gevoegde zaken C-585/08 en C-144/09 (Pammer en Alpenhof)).

On renvoie également concernant ce point à la jurisprudence de la Cour européenne de Justice concernant les critères utilisés pour déterminer si une activité commerciale est `dirigée vers' l'Etat membre où un consommateur déterminé a son domicile (voy. CdJ, 7 décembre 2010, affaires jointes C- 585/08 et C-144/09 (Pammer et Alpenhof)).


Op basis van deze bepaling ontwikkelde zich een belangrijke jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie, dat op zijn beurt bijdroeg tot de verdere evolutie van de gelijke kansen.

Cet article est à la base d'une jurisprudence importante de la Cour européenne de justice, qui a contribué à son tour à l'évolution ultérieure de l'égalité des chances.


Op basis van deze bepaling ontwikkelde zich een belangrijke jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie, dat op zijn beurt bijdroeg tot de verdere evolutie van de gelijke kansen.

Cet article est à la base d'une jurisprudence importante de la Cour européenne de justice, qui a contribué à son tour à l'évolution ultérieure de l'égalité des chances.


Wat het beroepsgeheim betreft, verwijst spreker naar de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie van Luxemburg en inzonderheid naar een arrest van 1982, waarin staat dat de vertrouwelijkheid van de briefwisseling tussen een advocaat en zijn cliënt slechts gegarandeerd kan worden als het gaat om een onafhankelijke advocaat, dat wil zeggen een advocaat die met zijn cliënt geen arbeidsovereenkomst heeft gesloten en die bij de balie is ingeschreven.

En ce qui concerne la problématique du secret professionnel, l'orateur renvoie à la jurisprudence de la Cour européenne de Justice de Luxembourg, et en particulier à un arrêt de 1982, qui précise que la confidentialité de la correspondance entre avocat et client n'est assurée que pour autant que cette correspondance ait eu lieu avec un avocat indépendant, c'est-à-dire un avocat qui ne se trouve pas dans les liens d'un contrat de travail par rapport à son client, et qui est inscrit au barreau.


18. neemt nota van het voornemen van de Commissie met een wetgevingsinstrument te komen met voorschriften voor de handhaving en uitvoering van de richtlijn inzake de detachering van werknemers; onderstreept evenwel dat een grondige herziening van die richtlijn nodig is om te zorgen voor de toepassing van het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk en werk van gelijke waarde op dezelfde werkplek, met de verduidelijking dat de bepalingen over minimumloon minimumeisen zijn die niet als maxima mogen worden geïnterpreteerd, zoals het Europees Hof van Justitie in ...[+++]

18. prend acte de l'intention de la Commission de proposer un instrument législatif précisant les règles relatives à l'application et à la mise en œuvre de la directive concernant le détachement des travailleurs; souligne toutefois que cette directive doit faire l'objet d'une révision approfondie, de façon à garantir l'application du principe de l'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de même valeur sur un même lieu de travail et à préciser que ses dispositions relatives au salaire minimum constituent des exigences minimales ne pouvant être interprétées - comme l'a fait Cour de justice de l'Union européenne - comme d ...[+++]


Enerzijds hebben we te maken met een reeks arresten van het Europees Hof van Justitie en de jurisprudentie op dit gebied en anderzijds met het besluit van het Europees Parlement om de gezondheidsdiensten niet in de Dienstenrichtlijn op te nemen, waaraan de Commissie haar goedkeuring heeft verleend.

D’une part, il y a la série d’arrêts de la Cour de justice européenne et la jurisprudence créée dans ce domaine et, d’autre part, la décision du Parlement européen, que la Commission a acceptée, de ne pas inclure les services de santé dans la directive sur les services.


Enerzijds hebben we te maken met een reeks arresten van het Europees Hof van Justitie en de jurisprudentie op dit gebied en anderzijds met het besluit van het Europees Parlement om de gezondheidsdiensten niet in de Dienstenrichtlijn op te nemen, waaraan de Commissie haar goedkeuring heeft verleend.

D’une part, il y a la série d’arrêts de la Cour de justice européenne et la jurisprudence créée dans ce domaine et, d’autre part, la décision du Parlement européen, que la Commission a acceptée, de ne pas inclure les services de santé dans la directive sur les services.


21. wenst dat verdere verduidelijking van de in de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie gebruikte concepten niet leidt tot een verandering in het door het Europees Hof van Justitie vastgestelde evenwicht tussen de rechten van de lidstaten op het gebied van de volksgezondheid en de rechten van de individuele patiënt; wijst er in dit verband nogmaals op dat het Europees Hof van Justitie met betrekking tot het concept "redelijke termijn" duidelijk heeft aangegeve ...[+++]

21. demande que toute clarification des concepts utilisés dans la jurisprudence de la Cour européenne de justice n'affecte pas l'équilibre ménagé par cette dernière entre les prérogatives des États membres en matière de santé publique et les droits de chaque patient; rappelle à cet égard que, en ce qui concerne la notion de "délai raisonnable", la Cour européenne de justice a clairement indiqué qu'elle devrait être exclusivement définie en fonction d'une évaluation de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees hof van justitie heeft terzake jurisprudentie ontwikkeld' ->

Date index: 2021-07-04
w