Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EASA
EPHOS
ESR
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees systeem van rekeningen
Gemeenschappelijk Handboek
Gemeenschappelijk Handboek Schengen
Handboek

Traduction de «europees handboek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees handboek voor leveringsopdrachten voor open systemen | EPHOS [Abbr.]

Manuel européen d'achat de systèmes ouverts | EPHOS [Abbr.]


Europees Handboek voor een toegankelijk gebouwde omgeving

Manuel européen en faveur d'un environnement bâti dans des conditions d'accessibilité


handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




Gemeenschappelijk Handboek Schengen

Manuel Commun Schengen


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957


Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart [ EASA ]

Agence européenne de la sécurité aérienne [ AESA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De definities die in het amendement worden voorgesteld, zijn geïnspireerd op Europese richtlijnen en op het Europees handboek : « Handleiding voor risicobeoordeling op het werk ».

Les définitions proposées dans l'amendement s'inspirent de directives européennes et du « Guide de l'appréciation des risques au travail » européen.


En in het Europees handboek ter zake :

Ainsi que dans le guide européen en la matière :


De definities die in het amendement worden voorgesteld, zijn geïnspireerd op Europese richtlijnen en op het Europees handboek : « Handleiding voor risicobeoordeling op het werk ».

Les définitions proposées dans l'amendement s'inspirent de directives européennes et du « Guide de l'appréciation des risques au travail » européen.


En in het Europees handboek ter zake :

Ainsi que dans le guide européen en la matière :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de Raad om in de herziene versie van het Europees Handboek voor het uitvaardigen van een Europees aanhoudingsbevel (17195/1/10 REV 1) een uiterste termijn van zes dagen op te nemen voor het indienen van vertalingen van EAB’s teneinde in meer duidelijkheid en zekerheid te voorzien;

12. demande au Conseil d'inclure dans sa version révisée du manuel européen concernant l'émission d'un mandat d'arrêt européen (17195/1/10 REV 1) un délai maximal de six jours pour la transmission des mandats d'arrêt européens traduits dans le but d'accroître la clarté et la certitude;


– gezien de herziene versie van het Europees Handboek voor het uitvaardigen van een Europees aanhoudingsbevel (17195/1/10 REV 1),

– vu la version révisée du manuel européen concernant l'émission d'un mandat d'arrêt européen (17195/1/10 REV 1),


12. verzoekt de Raad om in de herziene versie van het Europees Handboek voor het uitvaardigen van een Europees aanhoudingsbevel (17195/1/10 REV 1) een uiterste termijn van zes dagen op te nemen voor het indienen van vertalingen van EAB’s teneinde in meer duidelijkheid en zekerheid te voorzien;

12. demande au Conseil d'inclure dans sa version révisée du manuel européen concernant l'émission d'un mandat d'arrêt européen (17195/1/10 REV 1) un délai maximal de six jours pour la transmission des mandats d'arrêt européens traduits dans le but d'accroître la clarté et la certitude;


Soft law"-maatregelen zoals het herziene Europees Handboek voor het uitvaardigen van een Europees aanhoudingsbevel zijn nuttig, maar lossen niet alle problemen op.

Les mesures non contraignantes telles que la version révisée du manuel européen concernant l'émission d'un mandat d'arrêt européen sont utiles, mais n'ont pour autant pas réglé tous les problèmes.


– gezien de herziene versie van het Europees Handboek voor het uitvaardigen van een Europees aanhoudingsbevel (17195/1/10 REV 1),

– vu la version révisée du manuel européen concernant l'émission d'un mandat d'arrêt européen (17195/1/10 REV 1),


De Veiligheid van de Staat nam ook deel aan seminaries op Europees niveau, die leidden tot de totstandkoming van een handboek omtrent dit onderwerp.

La Sûreté de l'État a également participé à des séminaires au niveau européen qui ont débouché sur l'élaboration d'un manuel sur ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees handboek' ->

Date index: 2021-11-14
w