13. beveelt aan dat zowel de Commissie als de lidstaten bij het opstellen of wijzigen van fiscaal beleid, waaronder beleid in het kader van het Europees Semester, een serieuze dialoog aangaan met bedrijven, sociale partners en het maatschappelijk middenveld om ervoor te zorgen dat de wetgeving inzake fiscaal beleid de economische realiteit weerspiegelt en stimulans biedt om vrijwillig aan de belastingplicht te voldoen;
13. recommande à la Commission ainsi qu'aux États membres, lorsqu'ils élaborent ou modifient leur politique fiscale, entre autres dans le cadre du semestre européen, d'ouvrir un dialogue sérieux avec les entreprises et les intervenants sociaux et civils afin de veiller à ce que la législation fiscale reflète la réalité économique et favorise le respect volontaire des règles fiscales;