Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees breedbandbeleid moet derhalve " (Nederlands → Frans) :

b) het Europees Parlement moet een volledige wetgevende bevoegdheid krijgen in een federale structuur en moet derhalve geassocieerd worden aan het besluitvormingsproces door de veralgemening van de co-decisie en de bevoegdheid inzake begrotingscontrole;

b) le Parlement européen doit se voir attribuer une compétence législative complète dans une structure fédérale et doit être, par conséquent, associé au processus décisionnel via la généralisation de la codécision et la compétence du contrôle budgétaire;


7.1. Ter zake moet derhalve worden verwezen naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, dat zich heeft kunnen uitspreken over het te waarborgen evenwicht tussen de openbaarheid van de procedures en sommige grondrechten.

7.1. Il convient dès lors de se référer en la matière à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui a eu l'occasion de se prononcer sur l'équilibre à assurer entre la publicité des procédures et certains droits fondamentaux.


Het jaar 2015 moet derhalve aangeduid worden als een Europees Jaar voor ontwikkeling („het Europees jaar”) om tijdig een gelegenheid te scheppen waarbij de oriëntatie van het huidige ontwikkelingsbeleid van de Unie algemeen bekend wordt gemaakt bij het publiek.

L'année 2015 devrait dès lors être désignée comme une «Année européenne pour le développement» (ci-après dénommée «Année européenne»), afin de donner l'occasion de sensibiliser le grand public à l'orientation actuelle de la politique de développement de l'Union.


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient, dès lors, de modifier la directive 2009/28/CE en conséquence,


Zulks is des te noodzakelijker daar het voorstel strafbare feiten omschrijft en het derhalve moet voldoen aan het vereiste van precisie in strafzaken, afgeleid uit het beginsel van de wettelijkheid van de misdrijven en de straffen, een beginsel dat onder meer is vastgelegd in de artikelen 12 en 14 van de Grondwet en in artikel 7 van het Europees Verdrag over de rechten van de mens.

Cette exigence s'impose d'autant plus que la proposition définit des infractions et qu'elle est donc soumise à l'exigence de précision en matière pénale déduite du principe de la légalité des infractions et des peines, inscrit notamment aux articles 12 et 14 de la Constitution et à l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Daarbij moet men weliswaar rekening houden met het feit dat het Europees Hof zich slechts gevat wordt door een rechtsonderhorige of een staat en dat het derhalve slechts uitspreekt in individuele gevallen en aan de betrokken overheid de keuze laat zijn wetgeving aan te passen.

Il est vrai qu'à cet égard, il y a lieu de tenir compte du fait que la Cour européenne des droits de l'homme n'est saisie que par un justiciable ou par un État, qu'elle ne se prononce par conséquent que sur des cas individuels et qu'elle laisse à l'autorité concernée le choix d'adapter sa législation.


c) De beide Regeringen stellen vast dat hun respectieve centrale banken bij de overgang naar de monetaire unie dezelfde rechten en plichten hebben in het kader van het Europees Stelsel van Centrale Banken; ze komen overeen dat er derhalve geen reden meer is om de verschillende voordelen en winsten die de Belgische Staat in hoedanigheid van soevereine Staat haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank van België, te verdelen onder beide Staten; ze zijn het er evenwel over eens dat elk van hun centrale banken recht heeft op het ne ...[+++]

c) Les deux gouvernements constatent qu'avec le passage à l'union monétaire, leurs deux banques centrales respectives exercent les mêmes droits et obligations dans le cadre du Système européen de banques centrales; ils conviennent qu'il n'y a dès lors plus lieu à continuer à répartir entre États les avantages et profits divers que l'État belge retire, en sa qualité d'État souverain, des opérations de la Banque Nationale de Belgique; ils retiennent par contre que chacune de leurs banques centrales a droit au revenu monétaire net résultant de la mise en circulation de billets sur son territoire et ...[+++]


BEREC moet derhalve het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op hun verzoek of op eigen initiatief advies verstrekken.

L’ORECE devrait dès lors conseiller le Parlement européen, le Conseil et la Commission, à leur demande ou de sa propre initiative.


Het in artikel 6 geregelde recht op inzage van dossiers is reeds vastgelegd in het Reglement van het Europees Parlement. Het betreft een wezenlijk aspect van de uitoefening van het mandaat en moet derhalve in het Statuut worden verankerd.

Le droit de consulter des dossiers, régi par l'article 6, est déjà prévu dans le règlement du Parlement. Il concerne un aspect essentiel de l'exercice du mandat et devrait de ce fait figurer au statut.


Rekening houdend met de ervaringen van de gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen, die in het kader van de Raad actief is, moet derhalve een gespecialiseerd orgaan van deskundigen worden opgericht dat belast is met de verbetering van de coördinatie van de operationele samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van het beheer van de buitengrenzen, en wel in de vorm van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie.

En tenant compte de l'expérience de l'instance commune de praticiens des frontières extérieures opérant au sein du Conseil, un organisme d'experts spécialisé chargé d'améliorer la coordination de la coopération opérationnelle entre États membres en matière de gestion des frontières extérieures devrait être créé sous la forme d'une Agence européenne de gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne, ci-après dénommée «l'Agence».




Anderen hebben gezocht naar : europees     europees parlement     derhalve     ter zake     zake moet derhalve     jaar     raad     raad moet derhalve     daarbij     kosten daarvan     er derhalve     derhalve het europees     berec     berec moet derhalve     mandaat en     actief is     europees breedbandbeleid moet derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees breedbandbeleid moet derhalve' ->

Date index: 2024-05-28
w