Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees antwoord krijgen " (Nederlands → Frans) :

Zoals de minister verder in zijn uiteenzetting preciseert, zal dit probleem een gecoördineerd Europees antwoord krijgen in 2001 en zal er voor België dan niet meer zoveel manoeuvreerruimte zijn als nu.

Comme le ministre le précise plus loin dans son exposé, cette question recevra une réponse coordonnée européenne en 2001 et la Belgique n'aura plus la même marge de manoeuvre qu'aujourd'hui.


In de Duitse Bundestag en in het Europees Parlement krijgen de zonder antwoord gebleven vragen een schriftelijk antwoord.

Au Bundestag allemand et au Parlement européen, les questions orales restées sans réponse reçoivent un réponse écrite.


Spreekster zou van de minister ook graag een vollediger antwoord krijgen op de vragen over de implicaties van een uitwisseling van brieven voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, voor de bestaande overeenkomsten en voor de uitbreiding van Europa met de hier betrokken landen, zoals die blijkt uit het standpunt dat door het Europees Parlement op 17 april jongstleden is ingenomen.

L'intervenante aimerait également obtenir du ministre une réponse plus complète aux questions relatives à l'articulation des échanges de lettres avec les impératifs liés à la protection de la vie privée, avec les accords existants et avec l'élargissement de l'Europe aux pays ici concernés, tel qu'il résulte de la position adoptée par le Parlement européen le 17 avril dernier.


Spreekster zou van de minister ook graag een vollediger antwoord krijgen op de vragen over de implicaties van een uitwisseling van brieven voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, voor de bestaande overeenkomsten en voor de uitbreiding van Europa met de hier betrokken landen, zoals die blijkt uit het standpunt dat door het Europees Parlement op 17 april jongstleden is ingenomen.

L'intervenante aimerait également obtenir du ministre une réponse plus complète aux questions relatives à l'articulation des échanges de lettres avec les impératifs liés à la protection de la vie privée, avec les accords existants et avec l'élargissement de l'Europe aux pays ici concernés, tel qu'il résulte de la position adoptée par le Parlement européen le 17 avril dernier.


Naar aanleiding van de publicatie van het Groenboek van de Europese Commissie « De geestelijke gezondheid van de bevolking verbeteren. Naar een strategie inzake geestelijke gezondheid voor de Europese Unie » (COM(2005)0484) en de goedkeuring van de resolutie van het Europees Parlement « over de verbetering van de geestelijke gezondheid van de bevolking — Naar een strategie inzake geestelijke gezondheid voor de Europese Unie » (2006/2058(INI)), wens ik antwoord te krijgen op de volgende vragen :

À la suite de la publication du Livre vert de la Commission européenne « Améliorer la santé mentale de la population : Vers une stratégie sur la santé mentale pour l'Union européenne », (COM(2005)0484) et de l'adoption de la résolution du Parlement européen « sur l'amélioration de la santé mentale de la population, stratégie pour l'Union européenne » (2006/2058(INI), je souhaiterais obtenir des réponses aux questions suivantes :


Daarom is het noodzakelijk om een Europees antwoord te krijgen op dit probleem, een samenwerking van alle lidstaten, een synergie van op elkaar afgestemde maatregelen die vooral betrekking hebben op het gebied van wetenschap en onderzoek, en waarmee niet alleen de preventie en diagnosestelling versterkt moet worden om de beschikbare behandelingen – ook de innovatieve behandelingen – te verbeteren, maar ook de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over de resultaten die op nationaal niveau behaald zijn, om zo de burgers meer bewust te maken van de ziekte.

Par conséquent, nous devons apporter une réponse européenne au problème, une réponse coordonnée par tous les États membres. Nous devons prendre des mesures concertées, dans les domaines de la science et de la recherche, afin de renforcer la prévention et d’améliorer le diagnostic et les traitements, dont les traitements innovants. Il faut également assurer la diffusion des résultats nationaux dans les autres États membres, ce qui permettra de sensibiliser le public à la maladie.


Nu is er de kans om daarop een antwoord te krijgen: wanneer u ooit een voorproefje wilde krijgen of een blik achter de schermen wilde werpen om te zien hoe en door wie Europees beleid wordt gemaakt, kom dan naar de open dagen van de Europese instellingen of loop binnen in het gemoderniseerde bezoekerscentrum van de Commissie.

Cette journée portes ouvertes est une occasion unique d'obtenir des réponses à toutes ces questions: si vous avez toujours voulu en savoir plus, pénétrer dans les coulisses ou découvrir comment les politiques européennes sont élaborées et par qui, rejoignez‑nous lors des journées portes ouvertes organisées par les institutions européennes ou faites un saut au nouveau centre des visiteurs de la Commission.


Daarom heeft het Europees Parlement er herhaaldelijk op aangedrongen dat alle instellingen en agentschappen van de Europese Unie de beschikking krijgen over de benodigde financiële en personele middelen om te verzekeren dat de burgers onmiddellijk serieus antwoord krijgen op hun klachten, vragen en verzoekschriften.

C’est la raison pour laquelle le Parlement européen a demandé à maintes reprises à toutes les institutions et organisations de l’Union européenne de mettre à disposition suffisamment de ressources humaines et financières pour garantir que les citoyens reçoivent des réponses immédiates et approfondies aux plaintes et questions qu’ils soumettent.


Ik zou ook graag antwoord krijgen van zowel de Commissie als de Raad op de vraag of het Europees Parlement en het Amerikaanse Congres in de toekomst deel zullen uitmaken van de contactgroep op hoog niveau.

Je voudrais également obtenir une réponse tant de la Commission que du Conseil à la question de la participation, à l’avenir, du Parlement européen et du Congrès des États-Unis au groupe de contact à haut niveau.


Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, ik zou graag een antwoord krijgen op deze vraag. Ik hoop dat zowel de auteurs van het verzoekschrift als de Commissie verzoekschriften en het Europees Parlement zich in uw antwoord zullen kunnen vinden.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens beaucoup à obtenir une réponse et j’espère qu’elle satisfera les auteurs des pétitions, de même que la commission des pétitions et le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees antwoord krijgen' ->

Date index: 2024-10-07
w