Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europeanen werkelijk zorgen baart » (Néerlandais → Français) :

De meeste zelfstandigen en de bedrijfsleiders vinden bepaalde oorzaken van dat algemene gevoel van malaise aanvaardbaar en beschouwen die als inherent aan het beroep (klantenbeheer, liquiditeitsproblemen, personeelsbeheer, enz.), maar er is een oorzaak die hun werkelijk zorgen baart en waarvoor de wetgever als hoofdverantwoordelijke kan worden aangemerkt: de loodzware bureaucratie en de omslachtige administratieve formaliteiten.

Si certaines des causes de ce mal-être généralisé sont largement entendues et considérées comme allant de soi avec leur profession (gestion des clients, problèmes de liquidités, gestion du personnel, etc.), il en est une qui se trouve en réalité au centre de leurs préoccupations et dont le législateur peut être tenu comme principal responsable: la lourdeur de la bureaucratie et le poids de la charge administrative.


Dit is wat de Europeanen werkelijk zorgen baart, en dit moet de eerste zorg zijn van Europa en zijn lidstaten.

Telles sont les vraies préoccupations des Européens, et telle doit être la préoccupation numéro un de l’Europe et de ses États membres, au-delà des questions d’intendance.


Uitdagingen blijven bestaan: de werkloosheid (49 %, -3), de algemene economische toestand (33 %, onveranderd), de inflatie (20 %, onveranderd) en de overheidsschuld (15 %, -1) zijn de vier thema's waar Europeanen op nationaal niveau het meest bezorgd over zijn, terwijl het op persoonlijk vlak duidelijk de inflatie is die hen het meeste zorgen baart (40 %, -1).

Beaucoup reste à faire: Le chômage (49 %, -3), la situation économique en général (33 %, stable), l’inflation (20 %, stable) et la dette publique (15 %, -1) sont les quatre préoccupations principales auxquelles les Européens se disent confrontés dans leurs pays respectifs, tandis qu’à titre personnel, leur préoccupation première porte clairement sur l’inflation (40 %, -1).


Werkloosheid (48%, +2), de algemene economische toestand (37%, +2), inflatie (24%, onveranderd) en de overheidsschuld (17%, -2) zijn de vier thema's waar Europeanen op nationaal niveau het meest bezorgd over zijn, terwijl het op persoonlijk vlak duidelijk de inflatie is die hen het meeste zorgen baart (44%, -1).

Le chômage (48 %, +2), la situation économique en général (37 %, +2), l’inflation (24 %, stable) et la dette publique (17 %, -2) sont les quatre préoccupations principales auxquelles les Européens se disent confrontés dans leurs pays respectifs, tandis qu’à titre personnel, leur préoccupation première porte clairement sur l’inflation (44 %, -1).


1. deelt de zorgen van de Commissie over de deplorabele staat waarin de Unie momenteel verkeert en is het met haar eens dat omvangrijke investeringen moeten worden gedaan om de huidige stagnatie te doorbreken; betreurt evenwel dat de "nieuwe start" van de Commissie vooral de prioriteiten van het Europa van vóór de crisis weerspiegelt, waarbij wordt gekozen voor het behoud van het orthodoxe economische beleidskader dat tot de crisis heeft geleid en waarbij niet volledig wordt erkend wat het Europa van de 21e eeuw ...[+++]

1. partage les préoccupations de la Commission au sujet de la situation désastreuse dans laquelle l'Union se trouve aujourd'hui ainsi que de la nécessité impérieuse de réaliser de gros investissements afin de rompre avec la logique actuelle de stagnation; juge néanmoins regrettable que le "nouveau départ" de la Commission reflète pour l'essentiel les priorités de l'Europe d'avant la crise et ne s'appuie que sur le maintien du cadre orthodoxe des politiques économiques qui ont conduit à cette crise, sans reconnaître pleinement ce dont l'Europe du XXI siècle a réellement besoin et ce que les Européens réclament véritablement; souligne, d ...[+++]


Dus is dit het belangrijkste onderwerp dat mij zorgen baart en ik vind het werkelijk jammer dat er in dit Huis zo weinig over waarden wordt gesproken, zoals ook de heer Lamassoure zei.

C'est donc la question la plus importante qui me préoccupe et je suis vraiment désolée, comme Monsieur Lamassoure le dit, qu'au sein de cette chambre, nous parlions peu des valeurs.


Het beleid van premier Erdogan tegen de mediagroep van Ahmed Doğan baart ons werkelijk grote zorgen.

Nous nous inquiétons tout particulièrement de l’action que mène le Premier ministre Recep Tayyip Erdoğan à l’encontre du groupe d’édition d’Ahmed Doğan.


Ik begrijp natuurlijk dat u hier uiteenzet hoe u de burger probeert uit te leggen waar het hem werkelijk om draait, maar wat mij zorgen baart is dat informatie al gauw wordt begrepen als propaganda.

Je comprends bien sûr que vous exposiez la manière dont vous essayez d’expliquer au public ce qu’est réellement la Constitution, mais ce qui me préoccupe, c’est le fait qu’on interprète facilement des campagnes d’information comme de la propagande.


Het ontbreken van een economisch programma baart mij werkelijk zorgen.

L'absence d'un programme économique m'inquiète vraiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen werkelijk zorgen baart' ->

Date index: 2021-10-13
w