Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen overtuigen
Klanten overhalen met alternatieven
Klanten overtuigen met alternatieven
Vermogen tot overtuigen

Traduction de «europeanen te overtuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]




klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven

convaincre des clients d’envisager d'autres options


anderen overtuigen

convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Turkse krant Hürriyet verklaarde Urbancic op 13 februari 2008 naar aanleiding van zijn Europese rondreis dat hij " een brug wil vormen tussen Turkije en de EU om de Europeanen te overtuigen van de reële problemen van de Turken" .

Il a déclaré au journal turc Hürriyet, le 13 février 2008, à l'occasion de son voyage en Europe, qu'il voulait jeter un pont entre la Turquie et l'Union européenne afin de convaincre les Européens des véritables problèmes des Turcs.


In de Turkse krant Hürriyet verklaarde Urbancic op 13 februari 2008 naar aanleiding van zijn Europese rondreis dat hij " en brug wil vormen tussen Turkije en de EU om de Europeanen te overtuigen van de reële problemen van de Turken" .

Il a déclaré au journal turc Hürriyet le 13 février 2008, à l'occasion de son voyage en Europe, qu'il voulait jeter un pont entre la Turquie et l'Union européenne afin de convaincre les Européens des véritables problèmes des Turcs .


Mevrouw de commissaris, ik zou u dringend willen verzoeken om alles in het werk te stellen om deze regeling bekendheid bij de consument te geven en zo duidelijk te maken wat de Commissie en het Parlement voor de Europeanen doen. Veel meer dan menige abstracte discussie over de Europese Grondwet is dat namelijk wat er toe kan bijdragen om de Europeanen te overtuigen van de noodzaak van de EU.

Madame la Commissaire, je vous demanderai de faire tout ce qui est en votre pouvoir pour veiller à ce que nos consommateurs prennent connaissance de ce règlement et pour leur montrer ce que la Commission et cette Assemblée font pour l’Europe. En effet, cela pourrait s’avérer nettement plus bénéfique que tous ces débats abstraits sur la Constitution européenne destinés à convaincre de la réelle nécessité de l’UE.


Mevrouw de commissaris, ik zou u dringend willen verzoeken om alles in het werk te stellen om deze regeling bekendheid bij de consument te geven en zo duidelijk te maken wat de Commissie en het Parlement voor de Europeanen doen. Veel meer dan menige abstracte discussie over de Europese Grondwet is dat namelijk wat er toe kan bijdragen om de Europeanen te overtuigen van de noodzaak van de EU.

Madame la Commissaire, je vous demanderai de faire tout ce qui est en votre pouvoir pour veiller à ce que nos consommateurs prennent connaissance de ce règlement et pour leur montrer ce que la Commission et cette Assemblée font pour l’Europe. En effet, cela pourrait s’avérer nettement plus bénéfique que tous ces débats abstraits sur la Constitution européenne destinés à convaincre de la réelle nécessité de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar het om gaat is dat we de Europeanen ervan overtuigen dat ons gemeenschappelijk project niet alleen voordelen met zich meebrengt, maar gewoonweg van cruciaal belang is.

Mais nous devons persuader les Européens que notre projet commun est non seulement bénéfique, mais aussi absolument indispensable.


Waar het om gaat is dat we de Europeanen ervan overtuigen dat ons gemeenschappelijk project niet alleen voordelen met zich meebrengt, maar gewoonweg van cruciaal belang is.

Mais nous devons persuader les Européens que notre projet commun est non seulement bénéfique, mais aussi absolument indispensable.


We moeten reëel zijn, zonder de huidige problemen te verhelen, en de Europeanen ervan overtuigen dat de opbouw van een sterk en verenigd Europa in de wereld niet alleen absoluut noodzakelijk is, maar een kans biedt voor elk van onze 27 landen en voor elke van de 500 miljoen burgers van de Unie.

Il nous faut être réalistes, ne pas nous cacher les difficultés actuelles et convaincre les Européens que la construction d’une Europe intégrée et forte dans le monde est non seulement indispensable, mais constitue une chance pour chacun de nos vingt-sept pays et pour l’ensemble des 500 millions de citoyens de l’Union.


Daarom werk ik aan een actieplan voor ondernemerschap met daarin concrete maatregelen om meer Europeanen te overtuigen om zelfstandige te worden".

Par conséquent, je travaille à un plan d’action pour l’entrepreneuriat qui proposera des mesures concrètes visant à encourager un plus grand nombre d’Européens à s’installer à leur compte».


In de Turkse krant Hürriyet verklaarde Urbancic op 13 februari jongstleden naar aanleiding van zijn Europese rondreis dat hij `een brug wil vormen tussen Turkije en de EU om de Europeanen te overtuigen van de reële problemen van de Turken'.

Il a déclaré au journal turc « Hürriyet », le 13 février dernier, à l'occasion de son voyage en Europe, qu'il voulait jeter un pont entre la Turquie et l'Union européenne afin de convaincre les Européens des réels problèmes des Turcs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen te overtuigen' ->

Date index: 2021-10-30
w